Previous Verse
Next Verse

Shloka 117

The Origin of the Daṇḍaka Forest and Rāma’s Dharma-Judgment

Vulture vs. Owl

दृष्ट्वा सत्वानि सर्वाणि निस्सरन्ति पृथक्पृथक् । ब्रह्मणा संस्तुतो विष्णुर्हत्वा तौ मधुकैटभौ

dṛṣṭvā satvāni sarvāṇi nissaranti pṛthakpṛthak | brahmaṇā saṃstuto viṣṇurhatvā tau madhukaiṭabhau

Als er sah, wie alle Wesen hervorkamen und sich einzeln zerstreuten, erschlug Viṣṇu—von Brahmā gepriesen—jene beiden, Madhu und Kaiṭabha.

दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
पूर्वकाल-क्रिया (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund), ‘having seen’
सत्त्वानिbeings/creatures
सत्त्वानि:
कर्म (दृष्ट्वा)
TypeNoun
Rootसत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन
सर्वाणिall
सर्वाणि:
विशेषण
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; सत्त्वानि इति विशेष्ये
निः-सरन्तिthey come out/issue forth
निः-सरन्ति:
क्रिया
TypeVerb
Rootनिः + √सृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद; उपसर्गः ‘निः’
पृथक्-पृथक्separately, each apart
पृथक्-पृथक्:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्त-अव्यय (distributive adverb)
ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
करण/कर्ता (तृतीया; passive agent)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
संस्तुतःpraised
संस्तुतः:
विशेषण (विष्णुः)
TypeAdjective
Rootसम् + √स्तु (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त); विष्णुः इति विशेष्ये
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
कर्ता (हत्वा; implied main agent)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
हत्वाhaving slain
हत्वा:
पूर्वकाल-क्रिया (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√हन् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund), ‘having slain’
तौthose two
तौ:
कर्म (हत्वा)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), द्विवचन
मधु-कैटभौMadhu and Kaiṭabha
मधु-कैटभौ:
सम्बन्ध/अपपद (तौ इत्यस्य विशेष्य-निर्देश)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक) + कैटभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), द्विवचन; द्वन्द्व-समासः (मधुश्च कैटभश्च)

Narrator (Purāṇic narration; specific dialogue speaker not explicit in this single verse)

Concept: When creation is threatened by chaos, the Lord responds to the prayers of the creator and re-establishes order.

Application: In crises, turn to disciplined prayer and right action; protect the vulnerable and restore order rather than yielding to inertia.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"On the endless cosmic ocean, the lotus-stalk rises from Viṣṇu’s navel, Brahmā seated upon the bloom with hands folded in praise. Viṣṇu, awakened in divine radiance, confronts Madhu and Kaiṭabha amid swirling waters and shattered foam, the moment of their defeat freezing the chaos into order.","primary_figures":["Viṣṇu (Nārāyaṇa)","Brahmā on the lotus","Madhu","Kaiṭabha"],"setting":"Primordial ocean (kāraṇa-jala), lotus of creation, vast sky without horizon, churned waves and cosmic mist","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","sea-foam white","lotus pink","gold leaf","storm-cloud indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Viṣṇu as Nārāyaṇa standing upon a stylized cosmic lotus above the ocean, Brahmā seated on a large lotus emerging from Viṣṇu’s navel, Madhu and Kaiṭabha subdued at the lower register; heavy gold leaf halos, rich vermilion and emerald borders, gem-studded ornaments, crisp South Indian iconographic symmetry, ornate arch (prabhāvali) framing the scene.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical cosmic seascape with delicate wave patterns, Viṣṇu luminous in deep blue with fine jewelry, Brahmā on a pink lotus with soft shading, demons rendered with expressive faces; cool palette, refined linework, airy negative space suggesting infinity, subtle cloud bands and shimmering water highlights.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, flat natural pigments, Viṣṇu with large expressive eyes and elaborate crown, Brahmā on lotus, demons in dynamic poses; red-yellow-green dominant scheme with blue accents, temple-wall composition, decorative floral fillers around the cosmic ocean.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Viṣṇu with lotus motifs radiating outward, Brahmā on the lotus above, stylized ocean as patterned blue field, intricate floral borders and gold detailing; include peacock-feather-like wave motifs and symmetrical ornamentation, deep blues and gold with lotus pink highlights."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","rolling ocean surf","low thunder","brief silence after the slaying"]}

Sandhi Resolution Notes: निस्सरन्ति = निः + सरन्ति (visarga assimilation); विष्णुर्हत्वा = विष्णुः + हत्वा.

B
Brahmā
V
Viṣṇu
M
Madhu
K
Kaiṭabha

FAQs

Madhu and Kaiṭabha are two primordial demons in Purāṇic cosmogony; their defeat by Viṣṇu symbolizes the restoration of cosmic order so creation can proceed.

Brahmā’s praise frames Viṣṇu as the sustaining power who removes obstructive forces; it also reflects the Purāṇic theme of divine cooperation in the unfolding of creation.

The verse presents a template of dharma: when disruptive forces threaten the proper emergence and differentiation of life, divine protection (and right action) restores harmony and supports orderly creation.