The Account and Merit of Śivadūtī
with the Nāga-tīrtha at Puṣkara
तेन चेष्टं भवेत्सर्वं त्रैलोक्यं सचराचरं । जायंते बहवः पुत्रा धनं धान्यं वरस्त्रियः
tena ceṣṭaṃ bhavetsarvaṃ trailokyaṃ sacarācaraṃ | jāyaṃte bahavaḥ putrā dhanaṃ dhānyaṃ varastriyaḥ
Durch dieses Verdienst gelingen alle Vorhaben in den drei Welten, beim Beweglichen wie beim Unbeweglichen; viele Söhne werden geboren, und es kommen Reichtum, Korn und vortreffliche Gattinnen.
Unspecified (context-dependent within Sṛṣṭikhaṇḍa 31)
Concept: Merit generated by prescribed observance (puṇya from vrata/dharma) yields both worldly success and household flourishing.
Application: Undertake vows, charity, and daily worship with steadiness; treat prosperity as a byproduct of dharmic living rather than the sole aim.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene gṛhastha household altar where a sacred observance has been completed: offerings of grain and flowers are arranged before a Viṣṇu icon, while the home appears blessed—full granaries, healthy children, and calm order. In the background, the three worlds are hinted symbolically: celestial beings above, humans in the middle, and the stable earth below, all harmonized by merit.","primary_figures":["Vishnu (icon or subtle presence)","devout householder couple","children (symbolic of progeny)"],"setting":"A traditional courtyard home with a small shrine, granary jars, and ritual vessels; symbolic trailokya motifs in the sky and horizon.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["lotus pink","saffron gold","sapphire blue","rice-white","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vishnu as the central icon on a small household altar, gold leaf halo and arch, the householder couple offering lamps and grains, children beside them; rich reds and greens, gem-studded ornaments, ornate prabhavali, embossed gold detailing on vessels and jewelry, auspicious symbols (śaṅkha-cakra) subtly repeated in the border.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a quiet courtyard shrine scene with delicate brushwork—householder couple offering flowers and grain to a small Vishnu image; cool yet warm balanced palette, refined faces, lyrical trees and distant hills, small celestial figures faintly sketched in the sky to suggest trailokya, fine textile patterns and gentle naturalism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Vishnu icon with bold black outlines and large expressive eyes, the couple in traditional attire presenting a lamp and rice; natural pigments with dominant reds, yellows, and greens, temple-wall aesthetic even within a home shrine, stylized lotus and creeper borders, calm symmetrical composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Vishnu-centered household devotion rendered with lotus motifs and intricate floral borders; deep blues and gold, hanging garlands, peacocks near grain vessels, stylized cows in the periphery as auspicious abundance symbols, dense ornamentation and rhythmic patterning around the shrine."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","soft conch shell","oil-lamp crackle","distant birds"]}
Sandhi Resolution Notes: चेष्टम् = च + इष्टम्; भवेत्सर्वम् = भवेत् + सर्वम्; सचराचरम् = स + चर + अचर (तत्पुरुष/कर्मधारयार्थे 'चराचर सहित'); वरस्त्रियः = वर + स्त्रियः (कर्मधारय).
It states that through a particular merit-bearing practice, one’s endeavors succeed universally (even ‘across the three worlds’), and one gains prosperity—offspring, wealth, food resources, and desirable marital fortune.
It is a totalizing expression: the “three worlds” (heaven, earth, and the nether regions) together with all beings—mobile and immobile—indicating comprehensive auspicious influence and success.
The verse reflects the Purāṇic pattern of motivating dharmic conduct through tangible outcomes, implying that disciplined religious merit supports social stability and well-being (family continuity, sustenance, and prosperity).