Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

The Manifestation of Viṣṇu’s Footprints: Vāmana–Trivikrama, Bāṣkali’s Subjugation, and the Rise of Viṣṇupadī

Gaṅgā

वामनोहं भविष्यामि दानवानां विनाशकः । मया सह व्रजत्वेष बाष्कलेस्तु निवेशनम्

vāmanohaṃ bhaviṣyāmi dānavānāṃ vināśakaḥ | mayā saha vrajatveṣa bāṣkalestu niveśanam

»Ich werde zu Vāmana werden, dem Vernichter der Dānavas. Komm nun mit mir zur Wohnstatt Bāṣkalas.«

vāmanaḥVāmana
vāmanaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvāmana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (M), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular), सर्वनाम (pronoun)
bhaviṣyāmiI shall become
bhaviṣyāmi:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
dānavānāmof the demons
dānavānām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (M), षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)
vināśakaḥdestroyer
vināśakaḥ:
Karta (Predicate nominative/कर्ता)
TypeNoun
Rootvi+naś (धातु) → vināśaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (M), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); कर्तृवाचक-प्रातिपदिक (agent noun)
mayāwith me
mayā:
Saha (Companion-instrument/सह)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular), सर्वनाम
sahatogether with
saha:
Sambandha (Association marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formअव्यय (postposition: 'with')
vrajatulet (him) go
vrajatu:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootvraj (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
eṣaḥthis one
eṣaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (M), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
bāṣkaleḥof Bāṣkali
bāṣkaleḥ:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbāṣkali (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (M), षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
tuand/but
tu:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction/contrast)
niveśanamdwelling, abode
niveśanam:
Karma (Goal/object of motion/कर्म)
TypeNoun
Rootniveśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (N), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)

Vishnu (announcing the Vāmana avatāra)

Concept: The Lord freely assumes an avatāra (Vāmana) to protect the worlds; divine humility (a dwarf form) can conceal infinite power, overturning adharma without violating cosmic law.

Application: Adopt humility and right timing; even ‘small’ steps, aligned with dharma, can dismantle overwhelming injustice.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"Vishnu declares His descent as Vāmana: a radiant dwarf-brahmacārin with umbrella and water-pot, eyes blazing with quiet certainty. He strides toward Bāṣkala’s fortress—dark, spired, and guarded—while the sky subtly hints at the coming Trivikrama expansion, as if the cosmos is holding its breath.","primary_figures":["Vishnu (as Vāmana)","Companion(s) invited to accompany (deva/servant)","Bāṣkala (implied within the fortress)"],"setting":"Road from a luminous divine threshold into a looming asura stronghold; banners, guards, and shadowed ramparts; distant heavens watching","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["dawn gold","saffron","midnight blue","ivory white","copper"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vāmana as a youthful brahmacārin with umbrella (chatra) and kamaṇḍalu, gold leaf halo, ornate borders; the asura fortress rendered with dark jewel tones; attendants behind; heavy gold embossing on ornaments and architectural frames, rich vermilion and emerald accents.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Vāmana small yet luminous, delicate facial features, saffron garments; a winding path to a dark fort; subtle cosmic scale cues in the sky; cool mountain-like blues with warm dawn wash, fine brushwork and lyrical landscape.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Vāmana with bold outlines, large expressive eyes, saffron/yellow garments; fortress as stylized dark geometry; strong red/yellow/green palette, temple-wall narrative clarity, ornamental cloud bands suggesting impending cosmic expansion.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Vāmana centered amid lotus motifs, umbrella and water-pot emphasized; ornate floral borders; the fortress depicted as a patterned dark mandala segment; deep blue ground with gold highlights, intricate vines and symbolic three-step motifs hidden in the border."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Bhupali","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["conch shell (clear)","temple drums","rising chorus-like drone"]}

Sandhi Resolution Notes: वामनोहं = vāmanaḥ + aham; व्रजत्वेष = vrajatu + eṣaḥ; बाष्कलेस्तु = bāṣkaleḥ + tu.

V
Vāmana
V
Vishnu
D
Dānava
B
Bāṣkala

FAQs

It presents Viṣṇu’s avatāra principle: the divine assumes a specific form (here, Vāmana) to restore dharma by subduing destructive forces (the Dānavas).

Dānavas are a class of powerful anti-god beings (often grouped with Asuras) who oppose cosmic order; they are frequently depicted as being checked by Viṣṇu’s interventions.

It signals a shift of scene within the story—directing a companion or listener to a specific location tied to the next episode, anchoring the avatāra announcement in a concrete narrative setting.