Previous Verse
Next Verse

Shloka 199

Cosmic Time, Cycles of Creation and Dissolution, and the Varāha Uplift of Earth

नामधेहीति तं सोथ प्रत्युवाच प्रजापतिम् । रोदनाद्रुद्रनामासि मा रोदीर्धैर्यमावह

nāmadhehīti taṃ sotha pratyuvāca prajāpatim | rodanādrudranāmāsi mā rodīrdhairyamāvaha

Als er sprach: „Gib mir einen Namen“, erwiderte ihm Prajāpati: „Wegen deines Weinens heißt du Rudra; weine nicht—sammle Standhaftigkeit (Mut).“

nāmaa name
nāma:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
dhehigive/assign
dhehi:
Kriya (Action)
TypeVerb
Root√dhā (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
itithus
iti:
Discourse marker
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरणसूचक अव्यय (quotative)
tamhim
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
athathen
atha:
Discourse connector
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय (then)
pratyuvācareplied
pratyuvāca:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootprati + √vac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
prajāpatimto Prajāpati
prajāpatim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootprajāpati (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
rodanātfrom crying
rodanāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootrodana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; अपादान (ablative)
rudra-nāmānamed Rudra
rudra-nāmā:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Subject complement)
TypeAdjective
Rootrudra (प्रातिपदिक) + nāman (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः ‘यस्य नाम रुद्रः’ (one whose name is Rudra)
asiyou are
asi:
Kriya (Copula)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
do not
:
Negation
TypeIndeclinable
Rootmā (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (prohibitive particle)
rodīḥcry
rodīḥ:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootrud (धातु)
Formलोट् (Imperative/prohibitive with mā), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
dhairyamsteadfastness/courage
dhairyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdhairya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
āvahabring/assume
āvaha:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootā + √vah (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Prajāpati (Brahmā) addressing Rudra

Concept: Name (nāma) arises from function/experience; steadiness (dhairya) is urged even amid primal turbulence.

Application: Transform emotional upheaval into purposeful identity: acknowledge the cause, accept guidance, cultivate composure, and act in alignment with one’s role.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"In the luminous dawn of creation, a newborn Rudra—radiant yet unsettled—cries with tears like pearls falling into the void. Prajāpati Brahmā, seated on a lotus-throne, leans forward with a calm, paternal gesture, bestowing the name ‘Rudra’ and urging courage as the first laws of order settle into the cosmos.","primary_figures":["Brahmā (Prajāpati)","Rudra (infant/young deity form)","attendant sages (optional, faint)"],"setting":"A primordial lotus-court above the cosmic waters; subtle mandalas of nāma-rūpa forming in the background.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["lotus pink","saffron gold","pearl white","deep indigo","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Brahmā on a gem-studded lotus throne with gold leaf halo, right hand in blessing and naming gesture; infant Rudra with tearful eyes and ash-toned glow, ornate crowns and jewelry, rich red-green textiles, embossed gold leaf for halos and lotus petals, temple-like arch framing the cosmic scene.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate Brahmā and child-Rudra in a serene lotus pavilion floating over dark cosmic waters, cool indigo background with fine star-dots, soft pink lotuses, refined facial features, gentle hand gesture of consolation, lyrical minimalism and airy space.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, Brahmā with four faces and bright yellow-red-green pigments, Rudra as a small fierce-yet-innocent figure with expressive eyes and tear lines, stylized lotus platform, flat temple-wall composition with rhythmic ornamentation.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus mandala with Brahmā and child-Rudra, intricate floral borders, lotuses and peacocks at corners, deep blue ground with gold highlights, devotional symmetry and ornate textile patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft temple bells","low drone (tanpura)","distant conch shell","vast silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: nāmadhēhīti → nāma + dhehi + iti; sotha → saḥ + atha; rodanādrudranāmāsi → rodanāt + rudra-nāmā + asi; rodīrdhairyamāvaha → rodīḥ + dhairyam + āvaha (visarga/phonetic sandhi).

P
Prajāpati
R
Rudra

FAQs

The verse derives the name ‘Rudra’ from ‘rodana’ (weeping): because he cried, he is called Rudra.

Prajāpati instructs him to stop weeping and to cultivate ‘dhairya’—steadfastness, composure, and courage.

Prajāpati (identified with Brahmā as the progenitor) speaks to the being who is named Rudra in this episode.