Previous Verse
Next Verse

Shloka 181

Cosmic Time, Cycles of Creation and Dissolution, and the Varāha Uplift of Earth

यज्ञस्य दक्षिणायां तु पुत्रा द्वादश जज्ञिरे । यामा इति समाख्याता देवाः स्वायंभुवे मनौ

yajñasya dakṣiṇāyāṃ tu putrā dvādaśa jajñire | yāmā iti samākhyātā devāḥ svāyaṃbhuve manau

Aus Dakṣiṇā, der Gemahlin Yajñas, wurden zwölf Söhne geboren. Im Zeitalter des Svāyambhuva Manu waren sie als die Götter namens Yāmas bekannt.

यज्ञस्यof Yajña
यज्ञस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन — 'of Yajña'
दक्षिणायाम्in Dakṣiṇā
दक्षिणायाम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन — 'in/through Dakṣiṇā (wife)'
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle) — contrast/emphasis
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन — subject
द्वादशtwelve
द्वादश:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वादश (संख्यावाचक-प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formसंख्यावाचक विशेषण, अव्ययवत् प्रयोगः; 'twelve' (qualifies पुत्राः)
जज्ञिरेwere born
जज्ञिरे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, आत्मनेपद — 'were born'
यामाःYāmas (name)
यामाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — proper name of the group
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/इति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-चिह्नक-अव्यय (quotative particle)
समाख्याताःcalled/named
समाख्याताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमाख्यात (कृदन्त; √ख्या (धातु) + सम् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त — 'called/named' (agrees with देवाः/यामाः)
देवाःgods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — subject/apposition
स्वायंभुवेin Svāyambhuva (Manu's era)
स्वायंभुवे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootस्वायंभुव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन — 'in (the time of) Svāyambhuva'; समास: स्वयम् + भू (स्वयम्भू) + अण् → स्वायंभुव
मनौin Manu
मनौ:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन — 'in Manu' (locative of time/period)

Narrator (Purāṇic narrator; specific dialogue speaker not stated in the provided excerpt)

Concept: Cosmic governance unfolds in ordered cycles; divine functions appear as groups aligned to time (manvantara) and duty.

Application: Respect rhythms and seasons in life; build stable routines and communities where responsibilities are shared rather than chaotic.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A celestial assembly of twelve youthful deities—the Yāmas—stands in a semicircle around Yajña and Dakṣiṇā, each bearing subtle emblems of timekeeping and moral order (hourglass-like motifs, lotus-clocks, and luminous staffs). Above them, a faint wheel of time (kāla-cakra) turns, indicating the Svāyambhuva manvantara’s governance.","primary_figures":["Yajña","Dakṣiṇā","Twelve Yāma devas (group depiction)","Svāyambhuva Manu (symbolic presence or enthroned figure)"],"setting":"Celestial court with cloud-thrones, lotus pedestals, and a hovering kāla-cakra mandala.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","silver white","sunlit gold","lotus pink","smoky violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: twelve Yāmas in symmetrical formation with gold halos, Yajña central on a lotus throne, Dakṣiṇā beside him holding a golden vessel; ornate kāla-cakra mandala above; heavy gold leaf work, rich reds/greens, gem-like detailing on crowns and ornaments.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: airy celestial terrace with delicate clouds; twelve deities painted with fine brushwork and gentle gradients; a subtle time-wheel motif in the sky; cool blues and silvers with lyrical composition and refined facial features.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, rhythmic repetition of twelve figures with stylized jewelry; central Yajña with flame-lotus aura; patterned borders and a prominent circular kāla-cakra; strong red-yellow-green palette with deep blue background fields.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: circular composition with twelve Yāmas around a central lotus medallion of Yajña; intricate floral borders, deep indigo ground with gold highlights; peacocks and lotus vines framing the kāla-cakra theme."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["tanpura drone","soft bell pulses","wind through high clouds (ambient)","brief conch accents"]}

Sandhi Resolution Notes: No major sandhi beyond internal phonetics; 'स्वायंभुवे मनौ' is a locative time expression ('in Svāyambhuva Manu').

Y
Yajña
D
Dakṣiṇā
Y
Yāmas
S
Svāyambhuva Manu

FAQs

The Yāmas are a named group/class of deities (devāḥ) described here as the twelve sons born from Dakṣiṇā and associated with the Svāyambhuva Manu manvantara.

It places the genealogy within a specific cosmic era (manvantara), indicating that these deities are identified particularly in the period ruled by the first Manu, Svāyambhuva.

It reflects a Purāṇic theme where sacrificial principles are personified: Yajña (sacrifice) and Dakṣiṇā (the sacrificial gift/fee) together generate divine orders, linking cosmic creation and social-ritual order.