Previous Verse
Next Verse

Shloka 124

Cosmic Time, Cycles of Creation and Dissolution, and the Varāha Uplift of Earth

करोत्येवंविधां सृष्टिं कल्पादौ स पुनःपुनः । सिसृक्षुश्शक्तियुक्तोसौ सृज्य शक्तिप्रचोदितः

karotyevaṃvidhāṃ sṛṣṭiṃ kalpādau sa punaḥpunaḥ | sisṛkṣuśśaktiyuktosau sṛjya śaktipracoditaḥ

Zu Beginn eines jeden Kalpa bringt er immer wieder eine Schöpfung eben dieser Art hervor. Vom Wunsch zu erschaffen erfüllt, ist er mit Macht begabt; und als Schöpfer wird er durch diese Macht angetrieben.

करोतिdoes/makes
करोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
एवंविधाम्of such a kind
एवंविधाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootएवंविध (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifier)
सृष्टिम्creation
सृष्टिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
कल्पादौat the beginning of the kalpa
कल्पादौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकल्प + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular); ‘कल्पस्य आदौ’ (at the beginning of the kalpa)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
पुनःपुनःagain and again
पुनःपुनः:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति-अव्यय (reduplicated adverb)
सिसृक्षुःdesiring to create
सिसृक्षुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसृज् (धातु) + सिसृक्षु (कृदन्त, इच्छार्थक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); इच्छार्थक-प्रत्यय (desiderative adjectival form)
शक्तियुक्तःendowed with power
शक्तियुक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशक्ति + युक्त (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); ‘शक्त्या युक्तः’ (endowed with power)
असौthat one (he)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सृज्यhaving created / creating
सृज्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootसृज् (धातु) + सृज्य (कृदन्त, ल्यप्/तुमुनादि अव्ययीभाव-प्रयोग)
Formकृदन्त-अव्यय (gerund/absolutive, ‘having created/creating’)
शक्तिप्रचोदितःimpelled by power
शक्तिप्रचोदितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशक्ति + प्रचोदित (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); ‘शक्त्या प्रचोदितः’ (impelled by power)

Unspecified narrator (context not provided for dialogue attribution)

Concept: Creation is cyclical and repeatedly manifests through empowered agency at the start of each kalpa.

Application: Treat beginnings (projects, days, vows) as ‘kalpa-dawns’: align intention with dharma, then act steadily with the right empowering supports (discipline, prayer, good company).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"At the threshold of a new kalpa, a vast lotus unfurls upon the cosmic waters; within its heart sits Brahmā, eyes half-closed in intent, as luminous currents of śakti spiral outward into forming worlds. The scene conveys repetition—faint ghost-images of prior creations dissolving behind him while a fresh cosmos crystallizes ahead.","primary_figures":["Brahmā","Nārāyaṇa (implied as the sustaining presence)","personified Śakti/Prakṛti (as radiant energy)"],"setting":"Cosmic ocean (kṣīra-samudra-like expanse), giant lotus, distant nascent lokas and stars","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","lotus pink","gold leaf","pearl white","deep violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Brahmā seated on a fully bloomed lotus rising from the cosmic waters, four faces serene, holding kamaṇḍalu and Vedas; behind him a subtle, larger Nārāyaṇa aura as the source of śakti; thick gold leaf halos, rich vermilion and emerald borders, gem-studded ornaments, stylized waves and celestial motifs, high-relief gold detailing on the lotus petals and crowns.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a lyrical cosmic seascape with delicate brushwork; Brahmā on a pink lotus, soft gradients of dawn-like light, tiny forming planets and constellations; refined facial features, cool blues and mauves, thin white highlights suggesting śakti currents, minimal gold accents, poetic negative space.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, flat natural pigments; Brahmā on lotus over stylized blue-green waters, large expressive eyes, ornate crown; concentric aura bands indicating śakti-pracodana; temple-wall composition with red/yellow/green dominance and rhythmic wave patterns.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: lotus-centric cosmic composition with ornate floral borders; central lotus throne with Brahmā, surrounding rings of smaller lotuses and star motifs; deep indigo background, gold detailing, symmetrical patterning, peacocks replaced by celestial swans, intricate vine work framing the kalpa-dawn theme."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft tanpura drone","distant conch shell","silence between phrases","gentle temple bell"]}

Sandhi Resolution Notes: करोति + एवंविधाम् → करोत्येवंविधाम्; सिसृक्षुः + शक्तियुक्तः + असौ → सिसृक्षुश्शक्तियुक्तोसौ (विसर्ग/श्-आदेश, उ + अ → ओ); शक्तिः + प्रचोदितः → शक्तिप्रचोदितः (समास)

FAQs

It presents creation as cyclical: at the start of each kalpa, the creator brings forth the same patterned creation again, driven by an inherent divine power (śakti).

The verse itself does not name the agent; in Sṛṣṭikhaṇḍa contexts it commonly points to the cosmic creator function (often Brahmā), operating through śakti. Confirming the exact referent requires the surrounding verses.

It implies that the act of creation is not random or purely personal whim; it is propelled by an intrinsic enabling power (śakti), highlighting a principle of empowered agency behind cosmic manifestation.