Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

The Procedure for the Consecration of a Pond

अष्टौ तु जापकाः कार्या ब्राह्मणा वेदपारगाः । सर्वलक्षणसंपूर्णान्मंत्रज्ञान्विजितेंद्रियान्

aṣṭau tu jāpakāḥ kāryā brāhmaṇā vedapāragāḥ | sarvalakṣaṇasaṃpūrṇānmaṃtrajñānvijiteṃdriyān

Acht Jāpaka (Rezitationskundige) sind einzusetzen—Brahmanen, die die Veden gemeistert haben, in allen Merkmalen vollendet, der Mantras kundig und die Sinne bezwungen.

अष्टौeight
अष्टौ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्याप्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; संख्याविशेषण
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अवधारणार्थक अव्यय (but/indeed)
जापकाःreciters (of mantra)
जापकाः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootजापक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
कार्याःto be appointed/should be made
कार्याः:
Vidheyavisheshana (विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootकार्य (प्रातिपदिक; कृ-धातु से)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विधेय विशेषण; ‘कार्य’ = कर्तव्य (to be made/appointed)
ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta (कर्ता/subject apposition)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; जापकाः इत्यस्य समानााधिकरण
वेद-पारगाःwell-versed in the Vedas
वेद-पारगाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद (प्रातिपदिक) + पारग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; उपपद-तत्पुरुष: ‘वेदं पारं गताः/पारगाः’ (versed in Veda)
सर्व-लक्षण-संपूर्णान्complete with all marks/qualifications
सर्व-लक्षण-संपूर्णान्:
Karma (कर्म/object of implied selection/appointment)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + लक्षण (प्रातिपदिक) + संपूर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुष: ‘सर्वैः लक्षणैः संपूर्णान्’
मन्त्र-ज्ञान्knowers of mantras
मन्त्र-ज्ञान्:
Karma (कर्म/object qualifier)
TypeAdjective
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक) + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; उपपद-तत्पुरुष: ‘मन्त्रान् जानन्ति’
विजित-इन्द्रियान्having conquered the senses
विजित-इन्द्रियान्:
Karma (कर्म/object qualifier)
TypeAdjective
Rootविजित (कृदन्त; जि-धातु) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; भूतकृदन्त ‘विजित’; कर्मधारय/तत्पुरुष: ‘विजितानि इन्द्रियाणि येषाम्/विजितेन्द्रिय’ (self-controlled)

Unspecified (narrative instruction within Sṛṣṭikhaṇḍa context; speaker not explicit in the provided excerpt)

Concept: Mantra efficacy is safeguarded by adhikāra—learning, character, and sense-control; spiritual power is inseparable from ethical discipline.

Application: Prioritize integrity and self-restraint alongside study/practice; choose teachers and communities that value character as much as technique.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: temple

Visual Art Cues: {"scene_description":"Eight learned brāhmaṇas sit in a semicircle, each holding a rosary or palm-leaf manuscript, their posture steady and senses composed. The air is dense with mantra as their lips move in synchronized japa, while the chief priest inspects their qualifications with a calm, discerning gaze.","primary_figures":["eight jāpaka brāhmaṇas","chief officiant","attendants with manuscripts and malas"],"setting":"Inside the maṇḍapa on clean white cloth seats, with manuscript stands, water vessels, and incense; a quiet, ordered ritual interior.","lighting_mood":"serene","color_palette":["white cotton","saffron","sandalwood tan","ink black","soft gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: eight brāhmaṇa reciters seated with malas and palm-leaf texts, gold leaf halos subtly behind their heads to signify mantra-tejas, rich red-green textiles, ornate pillars of the maṇḍapa, gem-like detailing on ritual objects and borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate interior scene with delicate brushwork, refined faces showing restraint, manuscripts and malas rendered with fine detail, cool muted palette with warm highlights, quiet devotional concentration.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines of seated reciters with characteristic eyes, rhythmic repetition of eight figures, warm earthy pigments, stylized manuscripts and rosaries, temple-wall compositional symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: patterned borders of lotuses and sacred symbols framing eight seated reciters, decorative repetition and symmetry, deep blue ground with gold and white highlights, intricate floral filigree around mantra-themed motifs."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft japa murmur","incense crackle","gentle bell at intervals","silence between phrases","distant conch"]}

Sandhi Resolution Notes: वेदपारगाः = वेद-पारगाः; सर्वलक्षणसंपूर्णान् = सर्व-लक्षण-संपूर्णान्; मंत्रज्ञान् = मन्त्र-ज्ञान्; विजितेंद्रियान् = विजित-इन्द्रियान्.

B
Brāhmaṇa

FAQs

It indicates an organized ritual setting where multiple qualified chanters are engaged to maintain continuous, accurate japa/recitation, reflecting the Purāṇic emphasis on proper ritual arrangement.

Mastery of the Vedas (vedapāragāḥ), full ritual/ethical qualifications (sarvalakṣaṇasaṃpūrṇān), mantra-knowledge (mantrajñān), and self-control (vijitendriyān).

Spiritual practice is not merely technical; it requires inner discipline—especially control of the senses—along with learning and proper conduct.