Previous Verse
Next Verse

Shloka 108

Agastya Arghya Rite and the Gaurī & Sārasvata Vows

with Origin Narratives and Merit Statements

गंधोदकेन च पुनः पूजनं कुंकुमेन तु । दक्षिणांगानि संपूज्य ततो वामानि पूजयेत्

gaṃdhodakena ca punaḥ pūjanaṃ kuṃkumena tu | dakṣiṇāṃgāni saṃpūjya tato vāmāni pūjayet

Und wiederum soll man Verehrung mit duftendem Wasser und mit Kunkuma (Safran) darbringen. Nachdem man die Glieder der rechten Seite gebührend verehrt hat, verehre man danach die der linken Seite.

गन्धोदकेनwith scented water
गन्धोदकेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगन्ध-उदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (करण/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गन्धस्य उदकम्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/पुनरावृत्त्यर्थक अव्यय (adverb: again)
पूजनम्worship
पूजनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपूजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; कर्म/विधेयार्थे (act of worship)
कुङ्कुमेनwith saffron/vermilion
कुङ्कुमेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकुङ्कुम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (instrumental)
तुindeed/then
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (particle: but/indeed)
दक्षिण-अङ्गानिthe right-side limbs
दक्षिण-अङ्गानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदक्षिण + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारयः (दक्षिणानि अङ्गानि)
सम्पूज्यhaving worshipped
सम्पूज्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + पूज् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकालिक क्रिया; धातु: पूज् (10/चुरादि) उपसर्ग: सम्
ततःthereafter
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formदेश/क्रमवाचक अव्यय (adverb: then/thereafter)
वामानिthe left (limbs)
वामानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवाम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, बहुवचन; (वामानि अङ्गानि) इति लुप्तपदसम्बन्धः
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Vidhi-kriya (विधेयक्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु: पूज् (10/चुरादि)

Unspecified (instructional narrative voice within the ritual description)

Concept: Ritual order (krama) and attentiveness—worshiping limb-by-limb and side-by-side—cultivates steadiness of mind and completeness of offering.

Application: In any daily practice, do things in a mindful sequence—finish one step fully before the next; let ‘order’ become a form of devotion.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A close, ceremonial view of the altar: the devotee sprinkles gandhodaka in a fine arc, then touches kuṅkuma to the deity’s limbs in a deliberate right-to-left progression. The composition emphasizes symmetry—right side glowing first, then the left—like a ritual choreography frozen in time.","primary_figures":["devotee (vratin)","Goddess (Devi icon/mūrti)"],"setting":"shrine interior with copper lota of fragrant water, kuṅkuma dish, flower garlands, and a diagram-like arrangement of offerings","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["saffron orange","rose red","copper bronze","jasmine white","deep maroon"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Devi icon with elaborate prabhāvali, devotee applying kuṅkuma to right-side limbs first, then left, gold leaf highlighting the limb ornaments and halo, rich maroon background, ornate brass vessels, traditional temple lamps and floral garlands.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate depiction of gandhodaka sprinkling, fine kuṅkuma strokes on the deity’s limbs, cool interior shadows, refined facial features, subtle textile patterns, balanced right-left composition like a miniature ritual diagram.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined Devi, attendant sprinkling fragrant water, kuṅkuma plate prominent, rhythmic right-to-left movement suggested by repeated hand positions, warm red-yellow-green palette, temple wall framing with floral borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symmetrical altar scene with lotus borders, stylized hands offering gandhodaka and kuṅkuma, deep blue ground with gold highlights, intricate floral motifs framing the right/left limb sequence as decorative panels."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft bell","sprinkling water","incense hush","quiet mantra undertone"]}

Sandhi Resolution Notes: गंधोदकेन→गन्धोदकेन (गन्ध+उदक, षष्ठी-तत्पुरुष); दक्षिणांगानि→दक्षिण-अङ्गानि; संपूज्य→सम्+पूज्+क्त्वा; पूजयेत् is विधिलिङ्.

FAQs

It outlines a sequence in worship: offering fragrant water and kumkuma, first honoring the deity’s right-side limbs and then the left-side limbs.

It reflects a traditional ordered protocol in pūjā, emphasizing disciplined, step-by-step reverence rather than random offerings.

Use standard upacāras (like scented water and kumkuma) and follow a consistent, mindful order while offering worship to the deity’s form.