Invocations, Definition and Authority of Purāṇa, Pulastya–Bhīṣma Frame, and the Creation–Dissolution Schema
पराशरस्य चोत्पत्तिरदृश्यन्त्यां यथा विभोः । जज्ञे पितॄणां कन्यायां व्यासश्चापि यथा मुनिः
parāśarasya cotpattiradṛśyantyāṃ yathā vibhoḥ | jajñe pitṝṇāṃ kanyāyāṃ vyāsaścāpi yathā muniḥ
Und (es wird erzählt), wie Parāśara aus Adṛśyantī geboren wurde, o Mächtiger; und ebenso, wie der Muni Vyāsa aus der Tochter der Pitṛs, der Ahnenväter, hervorging.
Unspecified (narratorial voice within the Sṛṣṭikhaṇḍa passage)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: चोत्पत्तिः = च + उत्पत्तिः; उत्पत्तिरदृश्यन्त्याम् = उत्पत्तिः + अदृश्यन्त्याम्; व्यासश्चापि = व्यासः + च + अपि; सामान्य विसर्ग-सन्धयः।
It references the origins (birth accounts) of two major sages—Parāśara and Vyāsa—framing them as noteworthy episodes within the creation-era narrative.
The Pitṛs are the ancestral ‘Fathers’—a class of revered forebears in Hindu cosmology—often associated with rites of ancestry and the continuation of lineage.
The verse underscores the Purāṇic emphasis on sacred lineage and transmission of knowledge: great spiritual authorities arise through specific genealogical and dharmic continuities, linking cosmology, ancestry, and revelation.