Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Invocations, Definition and Authority of Purāṇa, Pulastya–Bhīṣma Frame, and the Creation–Dissolution Schema

आनंदं ब्रह्मणः प्राप्तो न बिभेति कुतश्चन । इति कृत्य समुद्देशः प्रमाणस्योपवर्णितः

ānaṃdaṃ brahmaṇaḥ prāpto na bibheti kutaścana | iti kṛtya samuddeśaḥ pramāṇasyopavarṇitaḥ

Hat man die Wonne Brahmans erlangt, fürchtet man nichts, von nirgendwoher. So ist die Zusammenfassung dessen, was zu tun ist, und die maßgebliche Grundlage dafür dargelegt worden.

आनन्दम्bliss
आनन्दम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootआनन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन
ब्रह्मणःof Brahman
ब्रह्मणः:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive); एकवचन
प्राप्तःhaving attained
प्राप्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र-√आप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृत् (past active participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
बिभेतिfears
बिभेति:
Kriyā (Predicate action)
TypeVerb
Root√भी (धातु)
Formलट्-लकार (Present); प्रथमपुरुष (3rd); एकवचन; परस्मैपद
कुतश्चनfrom any cause whatsoever
कुतश्चन:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootकुतः (अव्यय) + चन (निपात)
Formअव्यय; ‘कुतः’ (from where/for what reason) + ‘चन’ (indefinite particle) = ‘from any cause whatsoever’
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक अव्यय (quotative particle)
कृत्यhaving done
कृत्य:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formल्यप्/क्त्वा-समकक्ष अव्ययकृदन्त (gerund); ‘having done’
समुद्देशःsummary/outline
समुद्देशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसमुद्देश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन
प्रमाणस्यof the means of knowledge/authority
प्रमाणस्य:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootप्रमाण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive); एकवचन
उपवर्णितःhas been described
उपवर्णितः:
Kriyā (Predicate/Passive)
TypeVerb
Rootउप-√वर्ण् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृत् (past passive participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; ‘described’

Unspecified narrator (contextual speaker not provided in input excerpt)

Concept: Attaining Brahman’s bliss, one becomes utterly fearless; the essential duty and its pramāṇa are summarized.

Application: Anchor daily life in a non-negotiable core practice (japa, reading, seva); when fear arises, recall the imperishable refuge and act from dharma rather than anxiety.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A radiant, formless ocean of light fills the scene; at its center a meditator dissolves into pure luminosity, with broken chains and fading shadows of fear at the edges. The atmosphere is utterly still, as if the universe itself has exhaled—only the pulse of bliss remains.","primary_figures":["liberated sage (jīvanmukta)","personified Fear (as dissolving shadow)","symbolic Brahman radiance (or Nārāyaṇa as the source of light)"],"setting":"abstract inner cosmos—an infinite luminous expanse with faint lotus geometry and vanishing worldly silhouettes","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["pure white","liquid gold","pale lotus pink","deep indigo (edge shadows)","crystal blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central figure merging into a massive gold-leaf mandala of Brahman/Nārāyaṇa radiance; embossed gold patterns like lotus petals; at the borders, dark fear-figures and broken chains rendered in subdued tones; rich reds/greens used sparingly to heighten the dominance of gold and white, traditional iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: minimalistic luminous sky with a seated sage on a small lotus, his outline softening into light; delicate wash gradients, refined features, a few dissolving shadow forms at the margins; cool indigo edges transitioning to warm pale gold center.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines for the sage, surrounded by a large circular aura; fear depicted as three small dark forms melting into the yellow-gold field; temple-wall palette with strong reds and greens only as accent bands, emphasizing serenity and completion.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central radiant lotus-mandala with intricate petal patterns; the sage at center, tiny compared to the vast aura; border filled with lotus vines and subtle motifs of conch and chakra as symbols of divine protection; deep blues and gold with fine textile detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["single bell strike","long tanpura drone","soft conch fade-in then silence","very faint wind","deep silence after cadence"]}

Sandhi Resolution Notes: प्रमाणस्योपवर्णितः = प्रमाणस्य + उपवर्णितः

B
Brahman

FAQs

It states that attaining the bliss of Brahman (brahmānanda) results in complete fearlessness—nothing remains to be feared from any direction or cause.

Kṛtya points to what should be practiced or done (duty/discipline), while pramāṇa indicates the valid authority or means of knowledge—typically scriptural grounding—supporting that practice.

The verse links inner realization with outward steadiness: when one is established in the highest truth, anxiety and fear subside, enabling clarity and firmness in one’s rightful duties.