Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Invocations, Definition and Authority of Purāṇa, Pulastya–Bhīṣma Frame, and the Creation–Dissolution Schema

नैमित्तिकः प्राकृतिकस्तथैवात्यंतिकः स्मृतः । त्रिविधः सर्वभूतानां कल्पितः प्रतिसंचरः

naimittikaḥ prākṛtikastathaivātyaṃtikaḥ smṛtaḥ | trividhaḥ sarvabhūtānāṃ kalpitaḥ pratisaṃcaraḥ

Die Auflösung (Rückkehr) der Wesen wird als dreifach überliefert: die gelegentliche (naimittika), die natürliche/elementare (prākṛtika) und die absolute (ātyantika). So wird für alle Lebewesen die Auflösung in drei Weisen gedacht.

नैमित्तिकःoccasional/causal (naimittika)
नैमित्तिकः:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootनैमित्तिक (प्रातिपदिक; निमित्त-सम्बन्धी)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्
प्राकृतिकःnatural (prākṛtika)
प्राकृतिकः:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootप्राकृतिक (प्रातिपदिक; प्रकृति-सम्बन्धी)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
तथाthus/also
तथा:
Sambandha (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः: क्रियाविशेषणम् (adverb)
एवindeed/just
एव:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/अवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
अत्यंतिकःultimate/absolute (ātyantika)
अत्यंतिकः:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootअत्यन्तिक (प्रातिपदिक; अत्यन्त-सम्बन्धी)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
स्मृतःis said/remembered
स्मृतः:
Kriyā (Predicative participle)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे विधेय-विशेषणम्
त्रिविधःthreefold
त्रिविधः:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootत्रि + विध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
सर्वभूतानाम्of all beings
सर्वभूतानाम्:
Sambandha (Genitive/possessive)
TypeNoun
Rootसर्व + भूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; समासः: सर्वभूत (सर्वाणि भूतानि)
कल्पितःis conceived/arranged
कल्पितः:
Kriyā (Predicative participle)
TypeVerb
Rootकॢप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषणम्
प्रतिसंचरःre-absorption/returning dissolution (pratisaṃcara)
प्रतिसंचरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रति + सं + चर (धातु) → प्रतिसंचर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Unspecified (narratorial/expository voice within Sṛṣṭikhaṇḍa context)

Concept: Pralaya is threefold—periodic, elemental, and absolute—so the wise distinguish temporary dissolution from final liberation.

Application: Cultivate vairagya: treat gains/losses as naimittika changes; invest in sadhana (japa, seva, vrata) aimed at ātyantika freedom rather than merely improving worldly cycles.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vast cosmic tableau: three concentric dissolutions shown as symbolic rings—outer ring of fading worlds, middle ring of elements melting into primal nature, inner ring of a serene, luminous void signifying final release. At the center, Vishnu as the still axis, untouched by the cycles, with a lotus motif subtly echoing creation and re-absorption.","primary_figures":["Vishnu (as cosmic preserver beyond prakriti)","personified Kala (Time)","symbolic beings dissolving into elements"],"setting":"Cosmic expanse with layered mandala-like circles representing kalpa, prakriti, and moksha; faint lotus geometry in the background.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","smoky indigo","gold leaf","pearl white","ash gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vishnu seated as the unmoving center within a mandala of three pralaya-rings, gold leaf halo and ornate crown, lotus motifs embossed, rich crimson and emerald borders, gem-studded jewelry, miniature vignettes of worlds dissolving in the outer ring, heavy gold relief work emphasizing timelessness.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a lyrical cosmic mandala with delicate brushwork—three translucent rings of dissolution around a calm Vishnu, cool indigo sky washed with pale whites, fine linework for dissolving mountains and oceans, refined facial features, subtle lotus patterns floating like constellations.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and natural pigments—Vishnu in deep blue at center, three circular bands showing fire, flood, and quiet void, stylized lotus medallions, temple-wall symmetry, strong reds/yellows/greens framing the cosmic diagram.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: lotus-heavy mandala composition with Vishnu as central deity, intricate floral borders, concentric rings depicting dissolution as stylized waves and flames, deep blues and gold, repeating lotus rosettes echoing padma-origin cosmology."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["low temple bell","soft drone (tanpura)","silence between phrases","distant conch"]}

Sandhi Resolution Notes: तथैवात्यंतिकः = तथा + एव + अत्यंतिकः; प्राकृतिकस्तथा = प्राकृतिकः + तथा; सर्वभूतानां (समास) = सर्व + भूतानाम्.

FAQs

They are (1) naimittika—occasional dissolution at the end of a cosmic cycle, (2) prākṛtika—dissolution where elements return into primordial Nature (Prakṛti), and (3) ātyantika—absolute dissolution meaning liberation, where the individual’s bondage ends.

Cosmic dissolutions (naimittika/prākṛtika) concern the universe’s periodic withdrawal and re-manifestation, while ātyantika pralaya refers to the individual’s final release (mokṣa), not followed by re-entry into saṃsāra.

It frames worldly endings as part of cosmic order while pointing to a higher aim: pursuing liberation (ātyantika) through spiritual discipline, since that ‘dissolution’ ends suffering permanently.