Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Invocations, Definition and Authority of Purāṇa, Pulastya–Bhīṣma Frame, and the Creation–Dissolution Schema

वसिष्ठस्य च ब्रह्मर्षेर्ब्रह्मत्त्वं परिकीर्त्तितम् । स्वायंभुवस्य च मनोस्ततश्चाप्यनुकीर्तनम्

vasiṣṭhasya ca brahmarṣerbrahmattvaṃ parikīrttitam | svāyaṃbhuvasya ca manostataścāpyanukīrtanam

Es ist die erhabene Brahmanenwürde, der Brahmā-Stand, des Brahmarṣi Vasiṣṭha verkündet worden; und danach setzt die Erzählung auch mit Svāyambhuva Manu fort.

वसिष्ठस्यof Vasiṣṭha
वसिष्ठस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
ब्रह्मर्षेःof the brahmarṣi (Brahmin-sage)
ब्रह्मर्षेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मर्षि (प्रातिपदिक; ब्रह्मन् + ऋषि)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
ब्रह्मत्त्वम्Brahminhood; the state of being Brahman
ब्रह्मत्त्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मत्व (प्रातिपदिक; ब्रह्मन् + त्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
परिकीर्तितम्has been proclaimed/mentioned
परिकीर्तितम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + कीर्त् (धातु) → परिकीर्तित (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘is proclaimed’
स्वायंभुवस्यof Svāyambhuva
स्वायंभुवस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्वायंभुव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
मनोःof Manu
मनोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
ततःthereafter; then
ततः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रमवाचक/ततः (adverb: thereafter/from that)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावन/समुच्चयार्थक अव्यय (particle: also/even)
अनुकीर्तनम्recounting; further narration
अनुकीर्तनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअनु + कीर्त् (धातु) → अनुकीर्तन (प्रातिपदिक/भाववाचक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन

Narrator (Purāṇic discourse; specific dialogue-pair not explicit from this single verse)

Concept: Dharma is preserved through remembered lineages—ṛṣis and Manus—whose authority stabilizes cosmology and ritual tradition.

Application: Honor teachers and sources; keep a personal ‘paramparā’ of learning (who taught you, what you practice) to make daily sādhana consistent rather than mood-driven.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A calm Purāṇic recitation hall where a luminous brahmarṣi Vasiṣṭha sits in tapas posture, while a subtle vision behind him shows Svāyambhuva Manu receiving cosmic law. Palm-leaf manuscripts and a lotus-emblem banner hint at Viṣṇu’s navel-lotus origin of creation narratives.","primary_figures":["Vasiṣṭha","Svāyambhuva Manu","anonymous Purāṇic narrator","attentive sages"],"setting":"Forest āśrama-cum-recitation pavilion with kusa mats, yajña-kuṇḍa embers, and manuscript stands","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["sandalwood beige","smoke gray","saffron ochre","deep maroon","soft gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vasiṣṭha as a radiant brahmarṣi seated on a lotus-cushion, haloed with gold leaf; Svāyambhuva Manu shown in a secondary vignette receiving a scroll of dharma; rich reds and greens, gem-studded ornaments on ritual vessels, ornate arch framing, heavy gold leaf highlights on halos and manuscript edges.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate Vasiṣṭha in white robes with refined facial features, a quiet āśrama with slender trees and distant blue hills; Manu in a small cloud-framed inset; cool palette, lyrical naturalism, fine brushwork on manuscripts and kusa grass.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, Vasiṣṭha with large expressive eyes and sacred thread, stylized palm-leaf manuscripts and yajña fire; warm red/yellow/green pigments, symmetrical composition with a dharma-scroll motif near Manu.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus medallion with a manuscript and sacred thread motif; Vasiṣṭha and Manu rendered as devotional figures within floral borders; intricate lotus vines, deep indigo background with gold detailing, peacocks perched on manuscript stands."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft temple bells","crackling yajna embers","night insects","page-turning palm leaves"]}

Sandhi Resolution Notes: ब्रह्मर्षेर्ब्रह्मत्त्वम् = ब्रह्मर्षेः + ब्रह्मत्त्वम्; मनोस्ततश्चाप्यनुकीर्तनम् = मनोः + ततः + च + अपि + अनुकीर्तनम्.

V
Vasiṣṭha
S
Svāyambhuva Manu

FAQs

Vasiṣṭha is a renowned brahmarṣi (seer-sage). “Brahmatva” denotes his exalted Brahmanical/spiritual status—his recognized rank and authority as a great sage within the Purāṇic genealogical and cosmological narration.

Svāyambhuva Manu is the primordial Manu of the first manvantara; mentioning him signals a transition from praising/establishing Vasiṣṭha’s status to continuing the broader creation-era lineage and chronology centered on Manu.

It functions as a narrative bridge: it concludes a note about Vasiṣṭha’s eminence and indicates that the discourse proceeds into the account connected with Svāyambhuva Manu, aligning with Sṛṣṭikhaṇḍa’s focus on early cosmic and genealogical origins.