Previous Verse
Next Verse

Shloka 144

Brahmā’s Puṣkara Sacrifice and the Manifestation of Sarasvatī

with Tīrtha-Merit Teachings

त्वया सृष्टमिदं सर्वं वदंतीह मनीषिणः । त्वामेव सर्वं विशति पुनरेव युगक्षये

tvayā sṛṣṭamidaṃ sarvaṃ vadaṃtīha manīṣiṇaḥ | tvāmeva sarvaṃ viśati punareva yugakṣaye

Die Weisen verkünden: All dies ist von dir erschaffen; und am Ende des Zeitalters geht alles wieder in dich ein.

tvayāby you
tvayā:
Karta (Agent in passive)
TypeNoun
Rootyuṣmad (युष्मद्)
FormInstrumental (3rd/तृतीया), Singular
sṛṣṭamcreated
sṛṣṭam:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsṛj (सृज्)
FormPast Passive Participle (Kta), Neuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
idamthis
idam:
Karma (Object/Subject in passive)
TypeNoun
Rootidam (इदम्)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
sarvamall
sarvam:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsarva (सर्व)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
vadantithey say
vadanti:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootvad (वद्)
FormPresent Tense (Lat/लट्), 3rd Person (Prathama), Plural
ihahere / in this world
iha:
Adhikarana (Location)
TypeIndeclinable
Rootiha (इह)
FormAdverb of place
manīṣiṇaḥthe wise ones
manīṣiṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmanīṣin (मनीषिन्)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
tvāmyou
tvām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyuṣmad (युष्मद्)
FormAccusative (2nd/द्वितीया), Singular
evaalone / indeed
eva:
Emphasis
TypeIndeclinable
Rooteva (एव)
FormParticle
sarvameverything
sarvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (सर्व)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
viśatienters
viśati:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootviś (विश्)
FormPresent Tense (Lat/लट्), 3rd Person (Prathama), Singular
punaḥagain
punaḥ:
Modifier
TypeIndeclinable
Rootpunar (पुनर्)
FormAdverb
yugakṣayeat the end of the age
yugakṣaye:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyugakṣaya (युगक्षय)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular

Unspecified (context-dependent; a narrator or interlocutor addressing the Supreme as creator and dissolver)

Concept: All beings arise from the Supreme and finally merge back into Him at yuga’s end; the Lord is both material and efficient cause in Purāṇic theism.

Application: Practice remembrance of the Source in daily actions; reduce possessiveness by contemplating impermanence and return-to-origin; cultivate surrender during endings (loss, change) as ‘laya’ into the Divine will.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vast cosmic ocean holds a serene, infinite Viṣṇu whose breath subtly stirs the cycles of time; galaxies and the three worlds appear as luminous motes emerging from His presence. In the far distance, the same worlds dissolve like sparks returning into a radiant heart-center, suggesting yuga’s end as a gentle homecoming rather than catastrophe.","primary_figures":["Viṣṇu/Nārāyaṇa","personified Time (Kāla) as a subtle halo motif","the three worlds as miniature spheres"],"setting":"Cosmic ocean (kṣīra-sāgara-like), with faint mandala of yugas and dissolving constellations","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","moon-white","gold leaf","deep indigo","lotus pink"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Nārāyaṇa seated in tranquil majesty upon the cosmic ocean, a radiant prabhāmaṇḍala behind His crown, miniature worlds emerging and re-entering His form at the horizon; heavy gold leaf on ornaments and halo, rich vermilion and emerald accents, gem-studded jewelry, stylized waves and lotus motifs framing the pralaya-return.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical cosmic seascape with delicate brushwork, cool indigo gradients, Nārāyaṇa calm and compassionate, tiny orb-like lokas drifting outward then dissolving back; refined facial features, soft cloud bands, subtle yuga-mandala patterns like faint watercolor rings.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and temple-wall composition, Nārāyaṇa with large expressive eyes, thick ornamental borders of lotus and conch motifs, the worlds depicted as circular medallions entering His chest-lotus; natural pigment palette dominated by deep blue, red, yellow, and green with rhythmic wave patterns.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: lotus-filled cosmic pond motif reimagined as the universe, central dark-blue Nārāyaṇa with gold highlights, concentric floral borders symbolizing yugas, miniature lokas as lotus buds returning to the center; intricate white lotuses, peacocks as cosmic guardians, ornate gold detailing and symmetrical devotional layout."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft tanpura drone","distant conch shell","silence between phrases","gentle temple bell"]}

Sandhi Resolution Notes: sṛṣṭamidaṃ = sṛṣṭam + idam (anusvara to m); vadaṃtīha = vadanti + iha (i+i to ī); tvāmeva = tvām + eva; punareva = punaḥ + eva (visarga to r)

FAQs

It presents a theistic cosmology: the universe originates from the addressed Supreme principle and returns back into that same source at cosmic dissolution (yuga-kṣaya).

It explicitly states that at the end of a yuga, all beings and phenomena ‘enter’ (viśati) into the divine source again, describing dissolution as reabsorption.

If all arises from and returns to the Divine, the verse encourages humility and devotion—seeing oneself as dependent on, and ultimately oriented toward, that supreme reality.