Kroṣṭu–Yādava Lineages, the Syamantaka Jewel, Krishna’s Birth Context, and the Māyāmoha Account
जघानैवाप्रदानेन शत्रुभूतं च केशवः । इति प्रवादस्सर्वत्र ख्यातस्सत्राजिता कृतः
jaghānaivāpradānena śatrubhūtaṃ ca keśavaḥ | iti pravādassarvatra khyātassatrājitā kṛtaḥ
Weil er es nicht zurückgab, habe Keśava ihn wahrlich getötet, als er zum Feind geworden war. So wurde dieses Gerücht überall bekannt, und Satrājit wurde danach benannt.
Narrator (Purāṇic narrator; specific dialogue-speaker not identifiable from the single verse alone)
Concept: Slander spreads faster than truth; when speech is unrestrained, it manufactures ‘enemies’ and fractures community.
Application: Avoid repeating rumors; practice satya (truth) and hita (beneficial speech), especially about virtuous people.
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: karuna
Type: city
Visual Art Cues: {"scene_description":"A rumor ripples through Dvārakā like a dark wave: groups of citizens point and whisper, while Satrājit’s household looks grimly vindicated. In the background, a serene image of Keśava in a temple niche contrasts with the city’s agitation—divinity steady, society shaken.","primary_figures":["Satrājit","Dvārakā citizens","Yādavas","Keśava (Krishna) (iconic presence)"],"setting":"Dvārakā marketplace leading toward a Vishnu/Krishna shrine; gossiping clusters and tense body language","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["pale gold","stone gray","peacock blue","vermillion","smoke brown"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: bustling Dvārakā street with expressive gossiping figures; a small shrine of Keśava with gold-leaf halo and ornate arch; rich reds/greens, gold leaf on temple details, gem-studded ornaments; moral contrast between divine calm and human agitation.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: city scene with delicate architecture; groups whispering in subtle gestures; Krishna’s shrine painted with refined serenity; cool morning light; nuanced facial expressions conveying rumor and doubt.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized crowd in rhythmic arrangement; bold outlines; Keśava icon in the background with radiant aura; saturated pigments emphasizing the clash of calm divinity and heated speech.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Krishna icon central with lotus motifs; surrounding human figures arranged like a narrative border; deep blues and gold; intricate floral frames; peacocks perched above as silent witnesses to dharma and adharma of speech."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Kafi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["market ambience","whispering voices","temple bell strikes","distant conch"]}
Sandhi Resolution Notes: जघानैव → जघान एव; प्रवादस्सर्वत्र → प्रवादः सर्वत्र; ख्यातस्सत्राजिता → ख्यातः सत्राजिता; शत्रुभूतं → शत्रु भूतम् (समाससन्निकर्ष)।
Keśava is an epithet of Vishnu, commonly used for Krishna in Purāṇic narratives.
The verse frames refusal to render what is due (apradāna) as a cause of enmity and destructive consequences, warning against greed and wrongful withholding.
It indicates that the incident became widely known as a proverbial lesson, shaping Satrājit's reputation in the tradition.