Shloka 168

सात्यकिर्नारदश्चैव शिवो धन्वंतरिस्तथा । आदिदेवस्तथाविष्णुरेभिस्तु सह दैवतैः

sātyakirnāradaścaiva śivo dhanvaṃtaristathā | ādidevastathāviṣṇurebhistu saha daivataiḥ

Sātyaki, Nārada, Śiva und Dhanvantari — zusammen mit dem uranfänglichen Herrn Viṣṇu — erschienen in Gemeinschaft mit diesen Gottheiten.

सात्यकिःSātyaki
सात्यकिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसात्यकि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
नारदःNārada
नारदः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed/also
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
धन्वन्तरिःDhanvantari
धन्वन्तरिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootधन्वन्तरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकार/समुच्चयार्थक-अव्यय (adverb: likewise/also)
आदिदेवःthe primeval god
आदिदेवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (आदिः यस्य सः देवः/‘primeval god’)
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकार/समुच्चयार्थक-अव्यय (adverb)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
एभिःwith these
एभिः:
Sahakari (सहकारी/Instrumental associate)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; सर्वनाम
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक-अव्यय (particle: but/indeed)
सहtogether with
सह:
Sahakari (सहकारी/with)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसहकारार्थक-अव्यय (preposition-like: together with); तृतीया-संबन्धी
दैवतैःwith the deities
दैवतैः:
Sahakari (सहकारी/Instrumental associate)
TypeNoun
Rootदैवत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन

Unspecified narrator (context-dependent within Adhyaya 13)

Concept: When the Supreme (Ādideva Viṣṇu) wills, diverse divine powers converge in harmony for dharma’s protection.

Application: Cultivate reverence for the divine order: honor multiple sacred roles while anchoring devotion in the Supreme; seek unity over sectarian rivalry.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A celestial convocation descends onto the earthly plane: Nārada with vīṇā, Śiva with matted locks and crescent moon, Dhanvantari bearing the amṛta-kalaśa, and Sātyaki in warrior attire. At the center stands Ādideva Viṣṇu, serene and radiant, subtly larger than the others, as if the axis around which the assembly turns.","primary_figures":["Vishnu (Ādideva)","Nārada","Śiva","Dhanvantari","Sātyaki","attendant devas"],"setting":"A liminal sacred landscape on earth—lotus-strewn riverbank with a faintly visible cosmic horizon, suggesting the meeting of heaven and earth.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","lotus pink","gold leaf","ash white","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vishnu as Ādideva at center with tall crown and conch-disc, flanked by Nārada holding vīṇā, Śiva with crescent moon and trident, Dhanvantari with amṛta pot, and Sātyaki as a noble warrior; heavy gold leaf halos, rich vermilion and emerald garments, gem-studded ornaments, ornate arch (prabhāvali), lotus motifs at the base, traditional South Indian iconography.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a graceful divine gathering on a riverbank with delicate brushwork; Vishnu calm and luminous, Nārada mid-song, Śiva contemplative, Dhanvantari holding a small golden kalaśa, Sātyaki attentive; cool blues and greens, lyrical trees and distant hills, refined faces, subtle gold accents.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and flat natural pigments; Vishnu in deep blue with large expressive eyes, surrounded by Nārada, Śiva, Dhanvantari, and Sātyaki; temple-wall composition with red/yellow/green dominance, stylized lotus border, radiant mandala-like halo.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Vishnu-centered divine assembly framed by intricate floral borders and lotus motifs; deep indigo background with gold highlights, peacocks near the water, Nārada and Śiva rendered in Nathdwara-inspired ornamentation, abundant lotuses and hanging garlands."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","conch shell","soft drone (tanpura)","distant flowing water"]}

Sandhi Resolution Notes: सात्यकिर्नारदश्चैव = सात्यकिः + नारदः + च + एव; धन्वंतरिस्तथा = धन्वन्तरिः + तथा; आदिदेवस्तथाविष्णुरेभिस्तु = आदिदेवः + तथा + विष्णुः + एभिः + तु; दैवतैः (तृतीया बहुवचन) सह-योगे।

S
Sātyaki
N
Nārada
Ś
Śiva
D
Dhanvantari
V
Viṣṇu
D
Devas (deities)

FAQs

Ādideva means the primordial Lord; the verse uses it to present Viṣṇu as the foundational divine principle among the gathered deities.

Such lists typically signal a collective divine assembly, emphasizing cooperation among cosmic powers in a narrated event of creation, protection, or restoration of order.

No. This verse is presented as narrative description; the specific speaker must be confirmed from the surrounding verses of Adhyaya 13.