Previous Verse
Next Verse

Shloka 119

Kroṣṭu–Yādava Lineages, the Syamantaka Jewel, Krishna’s Birth Context, and the Māyāmoha Account

नकुलः सहदेवश्च रूपसत्वगुणान्वितौ । रोहिणी पौरवी नाम भार्या चानकदुंदुभेः

nakulaḥ sahadevaśca rūpasatvaguṇānvitau | rohiṇī pauravī nāma bhāryā cānakaduṃdubheḥ

Nakula und Sahadeva waren mit Schönheit und der Eigenschaft des Sattva begabt. Rohiṇī—auch Pauravī genannt—war die Gemahlin des Ānakadundubhi.

नकुलःNakula
नकुलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनकुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Masculine, Nominative singular
सहदेवःSahadeva
सहदेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसहदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Masculine, Nominative singular
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक — conjunction
रूपसत्त्वगुणान्वितौendowed with beauty, courage, and virtues
रूपसत्त्वगुणान्वितौ:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरूप-सत्त्व-गुण-अन्वित (प्रातिपदिक; अन्वित = √इ क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन — Masculine, Nominative dual; समास: बहु-तत्पुरुष (रूपेण सत्त्वेन गुणैः च अन्वितौ)
रोहिणीRohiṇī
रोहिणी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरोहिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Feminine, Nominative singular
पौरवीPauravī
पौरवी:
Apposition
TypeNoun
Rootपौरवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Feminine, Nominative singular (appositional)
नामby name
नाम:
Discourse/apposition marker
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनाम-शब्दः, संज्ञासूचक — indeclinable indicating name (‘by name’)
भार्याwife
भार्या:
Karta (Subject/कर्ता) / Predicative complement
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Feminine, Nominative singular
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक — conjunction
आनकदुंदुभेःof Ānakadundubhi (Vasudeva)
आनकदुंदुभेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआनकदुंदुभि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन — Masculine, Genitive singular; समास: कर्मधारय (आनकः दुंदुभिः यस्य) as epithet

Unknown (narratorial voice within Sṛṣṭikhaṇḍa genealogy/context)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Sandhi Resolution Notes: सहदेवश्च→सहदेवः च; गुणान्वितौ→गुण-अन्वितौ; चानकदुंदुभेः→च आनकदुंदुभेः.

N
Nakula
S
Sahadeva
R
Rohiṇī
P
Pauravī
Ā
Ānakadundubhi (Vasudeva)

FAQs

Ānakadundubhi is an epithet of Vasudeva, the father of Śrī Kṛṣṇa, used in Purāṇic and Itihāsa literature.

The verse highlights their endowment with physical beauty (rūpa) and the sattva-guṇa, suggesting a noble, balanced, and virtuous disposition.

Purāṇic texts often preserve alternate names or lineage-identifiers; “Pauravī” functions as an additional identifier to distinguish or contextualize Rohiṇī within broader genealogical traditions.