Previous Verse
Next Verse

Shloka 88

Origin of the Lunar Dynasty: Soma’s Rise, the Tārā Abduction War, Budha–Purūravas Genealogy, and Kārtavīrya Arjuna

ततो बृहस्पतिः शक्रमकरोद्बलदर्पितम् । ग्रहशांतिविधानेन पौष्टिकेन च कर्मणा

tato bṛhaspatiḥ śakramakarodbaladarpitam | grahaśāṃtividhānena pauṣṭikena ca karmaṇā

Daraufhin besänftigte und stärkte Bṛhaspati Śakra (Indra), der von Macht und Hochmut berauscht war, durch die vorgeschriebenen Riten zur Befriedung der Grahas (Planeten) und durch nährende, segenspendende Ritualhandlungen.

ततःthen
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
शक्रम्Śakra (Indra)
शक्रम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अकरोत्made
अकरोत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
बलदर्पितम्made proud/strengthened (lit. puffed up by strength)
बलदर्पितम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootबल (प्रातिपदिक) + दर्पित (कृदन्त; √दृप् धातु)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कृदन्त-भूतकृत् (क्त); समासः तृतीया-तत्पुरुषः (बलेन दर्पितः)
ग्रहशान्तिविधानेनby the rite/procedure of pacifying planets
ग्रहशान्तिविधानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootग्रह (प्रातिपदिक) + शान्ति (प्रातिपदिक) + विधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (ग्रहाणां शान्तेः विधानम्)
पौष्टिकेनby a nourishing/prosperity-giving
पौष्टिकेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपौष्टिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; अत्र ‘कर्मणा’ इत्यस्य विशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
कर्मणाby an act/ritual
कर्मणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन

Narratorial voice (contextual narrator within Sṛṣṭikhaṇḍa; explicit dialogue speaker not specified in this single verse)

Concept: Pride destabilizes; prescribed rites (graha-śānti) and nourishing acts (puṣṭi-karman) restore balance and strength when performed under proper guidance.

Application: When life feels ‘out of orbit’—health, mood, relationships—return to disciplined routine, prayer, charity, and corrective practices rather than ego-driven escalation.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Bṛhaspati conducts a refined graha-śānti: nine planetary emblems shimmer above a ritual altar as offerings of ghee, grains, and fragrant herbs rise in curling smoke. Indra, once swollen with pride, stands calmer—his posture softened—while a gentle aura of renewed vigor surrounds him.","primary_figures":["Bṛhaspati","Śakra (Indra)","Navagraha symbols (personified or emblematic)"],"setting":"Celestial yajña pavilion with a central altar, nine small lamps/mandalas for the grahas, and attendants holding conch and fly-whisks.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sunlit gold","planetary copper","lapis blue","smoldering vermilion","pearl white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Bṛhaspati performing navagraha-śānti before a tiered altar, each graha shown as a small icon medallion with gold leaf; Indra stands to the side with subdued expression, ornate jewelry, and a softened halo; rich reds/greens, heavy gold embossing, ritual vessels and lamps detailed.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: airy pavilion with delicate smoke trails, small circular graha mandalas floating above the altar; Indra’s pride melting into composure; cool blues and warm golds, fine facial expressions, lyrical clouds and distant peaks.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized navagraha row above the altar, Bṛhaspati in ritual stance, Indra with large eyes and calmer demeanor; strong reds/yellows/greens, temple-wall symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symmetrical navagraha border motifs around a central yajña scene; deep blue background with gold and white highlights; ornate floral frames, hanging lamps, and lotus patterns emphasizing ‘śānti’."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft mantra drone","temple bells (light)","fire crackle","conch shell (single, ceremonial)"]}

Sandhi Resolution Notes: śakram akarod baladarpitam → शक्रम् अकरोत् बलदर्पितम् (sandhi in continuous recitation: śakramakarod-).

B
Bṛhaspati
Ś
Śakra (Indra)
G
Grahas (planetary deities)

FAQs

Graha-śānti refers to prescribed pacificatory rites intended to harmonize adverse planetary influences, typically through mantra, offerings, and regulated ritual procedure (vidhāna).

The verse characterizes Indra as power-intoxicated to highlight a moral theme common in Purāṇic narrative: even divine authority can become arrogant and must be corrected through wisdom, discipline, and dharmic practice.

Pride arising from power is destabilizing; it is corrected not merely by force but by wise guidance and dharmic, restorative actions that pacify disturbances and rebuild inner steadiness.