Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Ratnagrīva’s Pilgrimage and the Prescribed Procedure for Visiting Sacred Tīrthas

सर्वं नश्वरमालोक्य क्षणस्थायि सुदुःखदम् । जन्ममृत्युजरातीतं भक्तिवल्लभमच्युतम्

sarvaṃ naśvaramālokya kṣaṇasthāyi suduḥkhadam | janmamṛtyujarātītaṃ bhaktivallabhamacyutam

Da man erkennt, dass alles vergänglich ist—augenblicklich und voller großen Leids—(nehme man Zuflucht bei) Acyuta, jenseits von Geburt, Tod und Alter, dem die Bhakti lieb ist.

सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (accusative singular; ‘everything’)
नश्वरम्perishable
नश्वरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनश्वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying सर्वम्)
आलोक्यhaving seen/considered
आलोक्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootआ + लोक् (धातु)
Formकृदन्त; ल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund: having seen/considered)
क्षणस्थायिlasting only a moment
क्षणस्थायि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्षण + स्थायिन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying सर्वम्)
सुदुःखदम्very sorrow-giving
सुदुःखदम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + दुःखद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण
जन्ममृत्युजरातीतम्beyond birth, death, and old age
जन्ममृत्युजरातीतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजन्म + मृत्यु + जरा + अतीत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying अच्युतम्)
भक्तिवल्लभम्beloved of devotion
भक्तिवल्लभम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभक्ति + वल्लभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण
अच्युतम्Acyuta (the Unfailing Lord)
अच्युतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअच्युत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (accusative singular)

Unspecified in the provided excerpt (context-dependent within Pātālakhaṇḍa dialogues).

Concept: All worldly things are perishable and sorrow-giving; turn to Acyuta, beyond birth-death-old age, who is won by bhakti.

Application: When anxiety arises from change/loss, consciously redirect to a stable practice: nāma-japa, reading Hari-kathā, offering one act of service; cultivate ‘this too will pass’ without cynicism, anchored in devotion.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vast panorama shows palaces, garlands, and human achievements crumbling into sand in a time-lapse swirl, while at the center Acyuta stands serene on a lotus, untouched by decay. Devotees approach with folded hands, their faces shifting from sorrow to calm as they recognize the imperishable beloved of bhakti.","primary_figures":["Acyuta (Vishnu)","devotees","personifications of time (Kala) (optional symbolic)"],"setting":"Cosmic-lotus platform floating above a dissolving cityscape; fragments of worldly objects turning to dust, contrasted with a still, radiant divine center.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["cosmic violet","sapphire blue","lotus pink","pale ash","sun-gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Acyuta standing on a large lotus with thick gold-leaf halo and ornate jewelry; below, a worldly city rendered in miniature panels showing decay—withered garlands, cracked crowns, fallen columns—outlined with gold accents; devotees in bright silk approach the lotus pedestal; rich crimson and emerald borders, embossed gold leaf emphasizing the imperishable divinity.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: poetic contrast—softly painted city fading into mist and sand, while Vishnu stands calm on a lotus over a lake; delicate faces of devotees with tearful-to-serene transition; cool blues and mauves with gentle gold highlights; lyrical clouds suggesting time’s passing.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: central Vishnu/Acyuta with bold outlines and radiant yellow-red aura; stylized motifs of crumbling worldly objects around the margins; devotees in simplified poses; strong color blocks—deep green, ochre, vermilion—conveying the teaching visually like a temple-wall allegory.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: large central lotus with Vishnu, surrounded by concentric rings of lotus petals; outer ring depicts worldly items (crowns, garlands, coins) stylized as fading motifs; intricate floral borders, deep indigo background, gold detailing, symmetrical devotional composition."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["tanpura drone","soft temple bells","silence","distant conch"]}

Sandhi Resolution Notes: नश्वरमालोक्य = नश्वरम् + आलोक्य; जन्ममृत्युजरातीतम् = जन्म-मृत्यु-जरा-अतीतम् (समास); भक्तिवल्लभमच्युतम् = भक्तिवल्लभम् + अच्युतम्।

A
Acyuta (Vishnu)

FAQs

It teaches vairāgya (dispassion) by recognizing the world as impermanent and sorrow-producing, and it directs the seeker toward devotion to Acyuta (Viṣṇu), who transcends birth, death, and aging.

It presents Acyuta as “bhakti-vallabha,” the one who is especially pleased by devotion, implying that bhakti is the effective refuge from the instability and suffering of worldly existence.

It urges a shift in priorities: reduce attachment to fleeting pleasures and cultivate steady devotion and remembrance of the divine, aligning actions with what is lasting rather than momentary.