Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Glory of Nīla Mountain and the Prelude to King Ratnagrīva’s Legend

जलनिर्झरसंह्रादं नानाधातुकभूतलम् । गैरिकादिकसद्धातु लाक्षारंगविराजितम्

jalanirjharasaṃhrādaṃ nānādhātukabhūtalam | gairikādikasaddhātu lākṣāraṃgavirājitam

Es dröhnte vom Brausen herabstürzender Quellen; sein Boden bestand aus vielerlei Mineralien und leuchtete in den Farben edler Erze, wie rotem Ocker und lackartigem Glanz.

जलनिर्झरसंह्रादम्the roaring sound of water-cascades
जलनिर्झरसंह्रादम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक) + निर्झर (प्रातिपदिक) + संह्राद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (जलनिर्झराणां संह्रादः)
नानाधातुकभूतलम्a ground of many minerals
नानाधातुकभूतलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनाना (अव्यय/प्रातिपदिक) + धातुक (प्रातिपदिक) + भूतल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (नानाविधैः धातुभिः युक्तं भूतलम्)
गैरिकादिकसद्धातु(having) fine minerals like red ochre etc.
गैरिकादिकसद्धातु:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootगैरिक (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + सत् (प्रातिपदिक) + धातु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (गैरिकादयः सद्धातवः यस्मिन्/यत्र)
लाक्षारङ्गविराजितम्adorned with lac-red colour
लाक्षारङ्गविराजितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootलाक्षा (प्रातिपदिक) + रङ्ग (प्रातिपदिक) + विराजित (प्रातिपदिक; क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; तत्पुरुष-समासः (लाक्षारङ्गेण विराजितम्)

Unspecified (narrative description within the Adhyaya)

Concept: Nature’s diversity—sound, color, and substance—invites contemplative recognition of a deeper ordering intelligence.

Application: Use sensory impressions (sound of water, colors of earth) as anchors for mindfulness and gratitude rather than distraction.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: mountain

Visual Art Cues: {"scene_description":"The mountain’s face is alive with sound: multiple springs burst from rock clefts, their cascades roaring into hidden pools. The ground is a tapestry of minerals—red ochre streaks, lac-like crimson veins, and shimmering ore patches—so that the very earth looks painted by divine hands.","primary_figures":["Śatrughna (observer)","Attendants (optional, small scale)","Personified nature spirits (optional: yakṣa/nāga silhouettes hinted)"],"setting":"Mineral-streaked mountain slope with many waterfalls, mist, and rocky terraces; pools and rivulets threading through colored earth.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["lac crimson","ochre red","slate black","silver mist","verdant moss green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dramatic multi-waterfall mountain with embossed gold leaf accents on ore veins, rich crimson and ochre mineral bands, mist rendered as pearly white, tiny heroic figures at the base, ornate border with lotus motifs, high-contrast jewel tones and textured highlights.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: cascading springs painted with fine white lines, mineral ground in nuanced reds and browns, delicate mist, small figures gazing upward, cool atmospheric blues in distance, refined naturalism with lyrical composition and gentle gradients.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized waterfalls as rhythmic white ribbons, bold black outlines for rocks, flat mineral color fields (red/ochre/green), decorative patterning on the ground to suggest ores, iconic observer figure in the foreground, temple-wall symmetry and clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornamental landscape with repeated waterfall motifs, deep blue-green ground, crimson/ochre mineral patterns like textile prints, lotus pools at the base, peacocks near water, intricate floral borders, devotional aesthetic applied to nature’s abundance."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"emotional","sound_elements":["roaring waterfalls","echoing canyon reverb","wind through pines","stone-splash percussion","distant temple bell"]}

Sandhi Resolution Notes: जलनिर्झरसंह्रादं (समास); नानाधातुकभूतलम् (समास); गैरिकादिकसद्धातु (समास; पाठे ‘गैरिकादिकसद्धातु’ इति); लाक्षारंगविराजितम् = लाक्षा + रङ्ग + विराजितम्

FAQs

It depicts a vividly ornamented landscape—roaring with waterfalls and marked by many mineral substances—typical of Purāṇic cosmographic description in the Pātālakhaṇḍa.

Gairika refers to red ochre (a mineral pigment), and lākṣā to lac (a red dye); together they convey the terrain’s striking red-toned brilliance.

Not explicitly; the verse functions primarily as descriptive cosmography, setting an evocative sacred or wondrous environment rather than stating a moral injunction.