Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Glory of Nīla Mountain and the Prelude to King Ratnagrīva’s Legend

राजानं पूजयित्वा तु शत्रुघ्नः परया मुदा । सेनया सहितोऽगच्छद्वाजिनः पृष्ठतस्तदा

rājānaṃ pūjayitvā tu śatrughnaḥ parayā mudā | senayā sahito'gacchadvājinaḥ pṛṣṭhatastadā

Nachdem Śatrughna dem König Ehre erwiesen hatte, brach er, von großer Freude erfüllt, zusammen mit seinem Heer auf; und damals folgte das Pferd hinten nach.

राजानम्the king
राजानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पूजयित्वाhaving honoured
पूजयित्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), ‘having worshipped/honoured’
तुthen/but
तु:
Sambandha/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/अन्वयार्थे
शत्रुघ्नःŚatrughna
शत्रुघ्नः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशत्रुघ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (व्यक्तिनाम)
परयाwith great
परया:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (मुदा इति)
मुदाjoy
मुदा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमुद्/मुदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
सेनयाwith the army
सेनया:
Sahakaraka (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootसेना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
सहितःaccompanied
सहितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसहित (प्रातिपदिक; क्त-प्रत्ययान्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषणम् (सह + इ) ‘accompanied’
अगच्छत्went
अगच्छत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलङ् (imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
वाजिनःof the horse
वाजिनः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवाजिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
पृष्ठतःfrom behind/behind
पृष्ठतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपृष्ठतस् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), स्थानवाचक
तदाthen
तदा:
Kala-adhikarana (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)

Narrator (third-person narrative within the Purāṇic discourse; specific named speaker not identifiable from the single verse alone)

Concept: Begin undertakings with due honor and gratitude; joy (mudā) becomes dharmic when aligned with duty and discipline.

Application: Before starting a major task, acknowledge mentors/leaders; keep enthusiasm structured through teamwork.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"Śatrughna, radiant with joy, offers final honors to the king and then mounts to depart, his army forming orderly ranks along the road. Behind the procession, a noble horse follows—adorned with a simple harness—its hooves lifting dust that glows in the slanting light, suggesting a rite-bound journey and impending adventure.","primary_figures":["Śatrughna","The King","Soldiers/army","The horse (aśva)"],"setting":"City gate opening to a long road; standards, spears, and chariots aligned; distant landscape hinting at mountains ahead.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sunlit amber","indigo blue","bronze","dusty rose","forest green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Śatrughna in regal attire saluting the king, gold leaf highlights on armor and crowns, army in symmetrical rows, the horse following behind with ornate but restrained decoration, rich reds/greens, temple-arch framing and floral borders, jewel-like detailing on weapons and standards.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: dynamic departure scene with delicate linework, rhythmic marching soldiers, Śatrughna’s calm joyful face, the horse rendered with naturalistic grace, pale sky and distant hills, cool palette with warm dawn accents, fine textile patterns.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized marching formation, Śatrughna prominent with expressive eyes, flat pigments in red/yellow/green, the horse as a strong silhouette behind, decorative gate motifs and drum-like rhythm in composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: processional band with ornate borders, stylized horses and soldiers, lotus and vine motifs framing the road, deep blue background with gold highlights, peacocks at corners, devotional orderliness despite martial theme."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["war drums softly","hoofbeats","banner flapping","conch call at departure","crowd murmur fading"]}

Sandhi Resolution Notes: सहितोऽगच्छत् = सहितः + अगच्छत्; अगच्छद्वाजिनः = अगच्छत् + वाजिनः

Ś
Śatrughna
T
the king
T
the horse (vājī)

FAQs

Śatrughna is a royal figure known from the Rāmāyaṇa tradition; here he respectfully honors the king and then departs, accompanied by an army.

In Purāṇic and epic royal narratives, a significant horse can indicate a ceremonial or royal expedition context; this verse simply states that the horse was behind as Śatrughna proceeded.

The verse highlights rājanīti etiquette: paying due honor to a king/sovereign before undertaking a military or state journey, reflecting respect for authority and proper conduct.