Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Instruction to Śatrughna and the Mobilization for Rāma’s Aśvamedha

हयवर्यस्य सत्पूजां कर्तुमारभत द्विज । सुवासिन्यः स्त्रियस्तत्र वासोलंकारभूषिताः

hayavaryasya satpūjāṃ kartumārabhata dvija | suvāsinyaḥ striyastatra vāsolaṃkārabhūṣitāḥ

O Brāhmaṇa, da begann er die rechte Verehrung Hayavaryas zu vollziehen. Dort waren verheiratete Frauen zugegen, geschmückt mit Gewändern und Schmuck.

हयवर्यस्यof Hayavarya
हयवर्यस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootहयवर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
सत्-पूजाम्proper worship
सत्-पूजाम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक) + पूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (सतां पूजा)
कर्तुम्to perform
कर्तुम्:
प्रयोजन (Purpose/हेतु)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त अव्यय (Infinitive), ‘to do/to perform’
आरभतbegan
आरभत:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootआ-रभ् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
द्विजO Brahmin
द्विज:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
सु-वासिन्यःwell-dressed women
सु-वासिन्यः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + वासिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘सु’ उपसर्गयुक्त
स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
वासः-अलंकार-भूषिताःadorned with garments and ornaments
वासः-अलंकार-भूषिताः:
विशेषण (Qualifier of कर्ता)
TypeAdjective
Rootवासस् (प्रातिपदिक) + अलंकार (प्रातिपदिक) + भूषित (कृदन्त, भूष् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त/PPP) ‘भूषित’; तत्पुरुष-समास (वासोऽलंकारैः भूषिताः)

Narrator (contextual; specific dialogue speaker not identifiable from this single verse alone)

Concept: Proper pūjā (sat-pūjā) is a complete offering of order, beauty, and reverence—devotion expressed through careful ritual and auspicious participation.

Application: Bring beauty and attentiveness into daily worship—clean clothing, a tidy altar, respectful company—so devotion becomes embodied, not abstract.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Vasiṣṭha begins the sat-pūjā of Hayavarya within the sealed enclosure, arranging offerings with measured gestures. Around him stand suvāsinī women in bright saris and gold ornaments, holding trays of flowers and lamps, their presence radiating saubhāgya as the deity’s shrine glows at the center.","primary_figures":["Vasiṣṭha","Hayavarya (deity form)","suvāsinī women attendants","brāhmaṇa assistants"],"setting":"Inner sanctum or pavilion within the ritual courtyard; a decorated altar with cloth canopy, garlands, and offering vessels.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["vermillion red","lotus pink","burnished gold","emerald green","sandalwood beige"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Hayavarya enshrined on a pedestal with heavy gold-leaf aura; Vasiṣṭha performing pūjā with ornate vessels; suvāsinīs in rich red-green saris with gold jewelry; embossed gold on lamps, crowns, and arch, traditional South Indian temple pavilion framing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate pavilion scene with delicate textiles; women in translucent veils and refined jewelry, soft pastel reds and greens; Vasiṣṭha seated near the altar; gentle facial expressions, floral offerings rendered with fine detail.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: central deity panel of Hayavarya with bold outlines; Vasiṣṭha and women attendants in rhythmic arrangement; strong reds/yellows/greens, stylized lamps and garlands, temple-wall composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional pavilion filled with lotus motifs and ornate borders; attendants holding lamps and flower trays; deep blue background with gold highlights; intricate floral creepers around the shrine, emphasizing celebratory pūjā aesthetics."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","women’s anklets softly chiming","murmured mantras","lamp flames"]}

Sandhi Resolution Notes: सत्पूजाम् = सत् + पूजाम् (त् + प् संयोग); कर्तुमारभत = कर्तुम् + आरभत (म् + आ); स्त्रियस्तत्र = स्त्रियः + तत्र (विसर्ग-लोप); वासोलंकारभूषिताः = वासः + अलंकार + भूषिताः (विसर्ग-लोप, ओ-स्वर)

H
Hayavarya

FAQs

Hayavarya is presented as a revered divine figure receiving formal worship; the verse focuses on the act of proper pūjā rather than detailing his mythology.

“Satpūjā” suggests worship performed correctly and reverently—i.e., in a proper, sanctioned manner, with due ritual decorum.

Their presence, adorned in garments and ornaments, indicates an auspicious ritual setting; “suvāsinī” commonly denotes married women regarded as bearers of auspiciousness in ceremonial contexts.