Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Account of the Ripening of Karma

Childlessness, Offspring, and Remedial Dharma

सूत उवाच । एतत्पृष्टः पुरा ब्रह्मा नारदेन महात्मना । स यदाह तदा तं च शृणुष्व मुनिपुंगव

sūta uvāca | etatpṛṣṭaḥ purā brahmā nāradena mahātmanā | sa yadāha tadā taṃ ca śṛṇuṣva munipuṃgava

Sūta sprach: Einst wurde Brahmā genau dies vom großherzigen Nārada gefragt. So höre nun, o Bester der Weisen, was er damals sprach.

सूतःSūta
सूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
एतत्this (matter)
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
पृष्टःasked
पृष्टः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुराformerly
पुरा:
Kala-adhikarana (Time)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
नारदेनby Nārada
नारदेन:
Karana (Agent-in-passive/करण)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
महात्मनाby the great-souled (one)
महात्मना:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषण (नारदस्य)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
यत्what (that which)
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
आहsaid
आह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअह्/ब्रू (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
तदाthen
तदा:
Kala-adhikarana (Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
तम्that (answer/statement)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
Kriya (Command)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपद
मुनिपुङ्गवO best of sages
मुनिपुङ्गव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि-पुङ्गव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; समासः—मुनीनां पुङ्गवः (षष्ठी-तत्पुरुष)

Sūta

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Sandhi Resolution Notes: सूत उवाच→सूतः उवाच; एतत्पृष्टः→एतत् पृष्टः; यदाह→यत् आह; मुनिपुंगव→मुनिपुङ्गव (अनुस्वार/ङ्-परिवर्तन)

S
Sūta
B
Brahmā
N
Nārada

FAQs

It frames the teaching as an earlier dialogue between Brahmā and Nārada, establishing a lineage of transmission (Sūta reporting what Brahmā once told Nārada).

“Munipuṅgava” means “best among sages” and refers to the immediate listener within the dialogue context (the sage to whom Sūta is narrating).

It emphasizes attentive listening (śravaṇa) and respect for authoritative transmission, presenting the teaching as preserved through revered teachers and sages.