Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Determination of Expiations: Purification after Forbidden Food, Impurity, and Transgression

अभोजनं द्वादशाहं कृच्छ्रोऽयं पापनाशनः । पराको नाम विज्ञेयः प्रसिद्धश्च तपोधन

abhojanaṃ dvādaśāhaṃ kṛcchro'yaṃ pāpanāśanaḥ | parāko nāma vijñeyaḥ prasiddhaśca tapodhana

Diese kṛcchra-Übung — zwölf Tage lang ohne Nahrung zu bleiben — vernichtet Sünde. Man soll sie als Parāka kennen; sie ist weithin berühmt, o Schatz der Askese.

अभोजनम्abstention from food
अभोजनम्:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootअ + भोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्-समासार्थ (non-eating/fasting)
द्वादशाहम्for twelve days
द्वादशाहम्:
कालाधिकरण (Kāla-Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootद्वादश + अहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समास (twelve-day period)
कृच्छ्रःkṛcchra penance
कृच्छ्रः:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootकृच्छ्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अयम्this
अयम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम (this)
पापनाशनःsin-destroying
पापनाशनः:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootपाप + नाशन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (destroyer of sin)
पराकःParāka (penance)
पराकः:
समानााधिकरण/विशेष्य (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootपराक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (name of a penance)
नामnamed/namely
नाम:
सम्बन्ध (Sambandha)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनिपात/अव्यय (quotative/namely)
विज्ञेयःis to be known
विज्ञेयः:
क्रिया (Kriyā)
TypeAdjective
Rootवि + ज्ञा (धातु) + यत् (कृदन्त)
Formकृदन्त (भाव्य/कर्तव्य, यत्), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय (to be known)
प्रसिद्धःwell-known
प्रसिद्धः:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootप्र + सिद्ध (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (well-known)
and
:
सम्बन्ध (Sambandha)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
तपोधनO ascetic (rich in tapas)
तपोधन:
सम्बोधन (Sambodhana)
TypeNoun
Rootतपस् + धन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (one whose wealth is austerity)

Unspecified narrator/teacher describing expiatory vows (kṛcchra) within Brahma-khaṇḍa Adhyāya 19

Concept: Extreme fasting over a fixed period functions as a recognized prāyaścitta that annihilates sin through concentrated tapas.

Application: If undertaking severe austerity, do so under guidance and with a devotional aim (prāyaścitta + prayer + ethical repair); otherwise adopt milder, sustainable restraints that still cultivate self-control.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A lean ascetic sits beneath a banyan tree for twelve days, marked by a simple tally of pebbles or knots on a cord, eyes half-closed in remembrance. The forest around him continues—birds, wind, and passing light—while his stillness becomes the central ‘altar’ of the vow.","primary_figures":["tapasvin (treasure of austerity)","unseen narrator/teacher"],"setting":"banyan-shaded forest clearing with a simple kusa mat, water pot set aside, and a cord/pebbles marking days","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["deep umber","ash white","banyan green","sunlit gold","sky blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a central tapasvin under a stylized banyan, seated on a kusa mat with a day-count cord; gold leaf radiance around the figure, rich crimson and green background panels, ornate borders, emphasizing the vow’s famed severity and sanctity.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene forest clearing with delicate foliage, the ascetic’s thin form rendered with compassion and dignity; shifting light suggesting passing days, cool greens and blues with soft gold highlights, refined contemplative face.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic banyan canopy, bold outlines, the ascetic seated in unwavering posture; earthy reds and greens, temple-wall symmetry, expressive eyes conveying endurance and inner fire.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central fasting ascetic framed by lotus borders and symbolic twelve floral medallions; peacocks at corners, deep indigo with gold accents, presenting the twelve-day vow as a sacred cycle."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["wind in banyan leaves","distant conch at dawn","occasional bird calls","long silences","soft bead-counting"]}

Sandhi Resolution Notes: कृच्छ्रोऽयम् = कृच्छ्रः + अयम्; प्रसिद्धश्च = प्रसिद्धः + च

FAQs

It is a form of kṛcchra (expiatory observance) defined here as abhojana—complete fasting—for twelve days.

The verse explicitly calls it pāpa-nāśana, “sin-destroying,” indicating an expiatory/cleansing intent within dharma literature.

Tapodhana is an honorific meaning “treasure of austerity,” typically used to address an ascetic or spiritually accomplished hearer; the specific individual is not named in the provided snippet.