The Greatness of Hari’s Janmāṣṭamī (Jayantī) Vow
सुरायां च सदा तृप्तो वृथामांसे सदा रतः । एवं पापसमायुक्तो नित्यं प्राणिवधे रतः
surāyāṃ ca sadā tṛpto vṛthāmāṃse sadā rataḥ | evaṃ pāpasamāyukto nityaṃ prāṇivadhe rataḥ
Stets vom Rauschtrank gesättigt, stets dem sinnlosen Fleischgenuss ergeben — so an die Sünde gekettet, blieb er unablässig dem Töten lebender Wesen zugetan.
Unspecified (narrative voice within Brahma-khaṇḍa context)
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: raudra
Sandhi Resolution Notes: वृथामांसे = वृथा + मांसे; पापसमायुक्तः = पाप + समायुक्तः; प्राणिवधे = प्राणि + वधे.
It criticizes intoxication, indulgence in meat “without purpose,” and the resulting hardening of character that leads to habitual violence toward living beings.
It presents them as reinforcing cravings and moral dullness, which in turn normalize harm—culminating in a disposition that repeatedly commits injury or killing.
Repeated indulgence in harmful pleasures binds a person to pāpa (sin) and cultivates a steady inclination toward himsā (harm), which dharma urges one to restrain.