Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

The Lakṣmī–Nārāyaṇa Vow Narrative

Puṣya Thursday Observance and the Ethics of Fortune

भार्या तस्य च संजाता नाम्ना सुरतिचंद्रिका । तस्यां बभूवुः श्रीराज्ञः सप्तपुत्रा मनोरमाः

bhāryā tasya ca saṃjātā nāmnā suraticaṃdrikā | tasyāṃ babhūvuḥ śrīrājñaḥ saptaputrā manoramāḥ

Seine Gemahlin hieß Suraticandrikā; und durch sie hatte jener ruhmreiche König sieben anmutige Söhne.

भार्याwife
भार्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः (feminine), प्रथमा, एकवचनम्
तस्यof him
तस्य:
Shashthi-sambandha (Possessor/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे (masc. referent), षष्ठी (6th case/genitive), एकवचनम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (conjunction)
संजाताborn/come into being
संजाता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + जन् (धातु) → संजात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्तः (past participle), स्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; भार्या-विशेषणम्
नाम्नाby name
नाम्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, तृतीया (3rd case/instrumental), एकवचनम्; नाम-निर्देशे (by name)
सुरति-चन्द्रिकाSuraticandrikā
सुरति-चन्द्रिका:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootसुरति-चन्द्रिका (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; भार्या-नाम (proper name)
तस्याम्in her
तस्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, सप्तमी, एकवचनम्
बभूवुःwere born/there came to be
बभूवुः:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, बहुवचनम् (plural)
श्री-राज्ञःof the illustrious king
श्री-राज्ञः:
Shashthi-sambandha (Possessor/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootश्री-राजन् (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्गः, षष्ठी, एकवचनम्
सप्त-पुत्राःseven sons
सप्त-पुत्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसप्त- पुत्र (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्
मनोरमाःcharming
मनोरमाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमनोरम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्; पुत्र-विशेषणम्

Narrator (Purāṇic narrator; specific dialogue speaker not identifiable from this single verse)

Concept: Household harmony and progeny are portrayed as fruits of auspicious union and righteous living; the queen’s identity becomes central to later moral causality (subhagā vs durbhagā).

Application: Value family life as a dharma-field: nurture mutual respect, ethical conduct, and devotional practices that stabilize prosperity and well-being.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: shanta

Type: region

Visual Art Cues: {"scene_description":"Queen Suraticandrikā stands on a palace balcony holding a lotus, her name evoked by moonlike softness; behind her, seven young princes play in a courtyard with wooden chariots and bows. The scene feels auspicious yet anticipatory, as if prosperity is present but awaiting the moral test that the forthcoming kathā will reveal.","primary_figures":["Queen Suraticandrikā","King Bhadraśravā","seven princes"],"setting":"Royal inner courtyard with flowering creepers, lotus basin, women’s quarters architecture, and a small household shrine to Viṣṇu with lamp and conch.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["moon silver","lotus pink","lapis blue","jade green","soft gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Suraticandrikā adorned with gem-studded ornaments and gold leaf highlights; the seven princes arranged in a rhythmic composition; palace arches and a small Viṣṇu shrine with conch and lamp; rich reds/greens with embossed gold borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: tender domestic palace scene with delicate facial features; cool moonlit palette, lotus pond reflections; children rendered with playful gestures; refined architectural lines and floral motifs.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and stylized palace interior; queen in graceful stance with characteristic large eyes; princes in symmetrical grouping; warm reds/yellows contrasted with deep greens, lamp-lit shrine elements included.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central domestic auspiciousness tableau framed by lotus and floral borders; subtle Vaishnava symbols (śaṅkha, cakra) near the household shrine; deep blue ground with gold highlights, peacocks and parrots in the border to signify prosperity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Khamaj","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["palace courtyard birds","anklet chimes","soft lullaby-like drone","distant temple bell"]}

Sandhi Resolution Notes: सुरतिचंद्रिका = सुरति + चन्द्रिका; तस्यां = तस्याम्; श्रीराज्ञः = श्री + राज्ञः; सप्तपुत्रा = सप्त + पुत्राः

S
Suraticandrikā
Ś
Śrīrājā (the illustrious king)

FAQs

Suraticandrikā is named as the wife (bhāryā) of the referenced king, and she is described as the mother through whom seven sons were born.

It records a genealogical detail: the king’s wife is named Suraticandrikā, and the couple has seven sons, described as manoramāḥ (charming/delightful).

Not directly; this shloka functions primarily as lineage narration within the Purāṇic story, rather than an explicit doctrinal or ethical instruction.