The Episode of Vena: Purification, the ‘Vāsudevābhidhā’ Hymn, and the Dharma of Charity
Times, Tīrthas, Worthy Recipients
संकर्षति प्रजाश्चांते ह्यव्यक्ताय यतो विभुः । ततः संकर्षणो नाम्ना विज्ञेयः शरणागतैः
saṃkarṣati prajāścāṃte hyavyaktāya yato vibhuḥ | tataḥ saṃkarṣaṇo nāmnā vijñeyaḥ śaraṇāgataiḥ
Weil der allgegenwärtige Herr am Ende der Zeit alle Wesen in das Unmanifest zurückzieht, sollen die Zuflucht Suchenden Ihn daher unter dem Namen „Saṅkarṣaṇa“ erkennen.
Unspecified (narrative voice not provided in the excerpt)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: प्रजाश्चांते = प्रजाः + च + अन्ते; ह्यव्यक्ताय = हि + अव्यक्ताय.
Saṅkarṣaṇa is a divine designation of the Lord emphasizing His cosmic function of withdrawal: at the end of a cycle He draws all beings back into the Unmanifest (avyakta).
Avyakta refers to the unmanifest state of nature/existence into which names and forms dissolve at pralaya; the verse describes reabsorption of creation into that unmanifest condition.
The verse frames this cosmological truth as a point of refuge-based devotion: those who surrender are urged to recognize the Lord’s name and nature correctly, trusting His supreme control over creation and dissolution.