The Bestowal of Boons upon Aṅga
ऋषिभिर्मुनिभिः सिद्धैर्गंधर्वैःपरिभातिसः । गजैश्चाचलसंकाशैः सिंहनादैर्विराजते
ṛṣibhirmunibhiḥ siddhairgaṃdharvaiḥparibhātisaḥ | gajaiścācalasaṃkāśaiḥ siṃhanādairvirājate
Er erstrahlt, umgeben von ṛṣis, Weisen, Siddhas und Gandharvas; und er ist herrlich mit Elefanten, die Bergen gleichen, und mit Löwenrufen, die weithin erschallen.
Unspecified narrator (context-dependent within the Adhyaya)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: ऋषिभिर्मुनिभिः → ऋषिभिः + मुनिभिः; सिद्धैर्गंधर्वैः → सिद्धैः + गंधर्वैः; गंधर्वैःपरिभातिसः → गंधर्वैः + परिभाति + सः; गजैश्चाचलसंकाशैः → गजैः + च + अचलसंकाशैः; सिंहनादैर्विराजते → सिंहनादैः + विराजते.
It depicts a glorious, court-like divine setting where an exalted figure is attended by ṛṣis, munis, siddhas, and gandharvas, with majestic elephants adding to the grandeur.
It is a conventional Purāṇic hyperbole expressing immense power, stability, and royal splendor—elephants are portrayed as colossal and awe-inspiring, like mountains.
Indirectly, yes: it emphasizes reverence for sanctity and spiritual attainment by showing enlightened beings (ṛṣis, siddhas) gathered around the divine, highlighting the value of holiness and divine-centered life.