Description of the Pilgrimage to the Sacred Tīrthas
Kurukṣetra-yātrā-krama
आह्नं च मुदितं चैव द्वै तीर्थे भुवि विश्रुते । तयोः स्नात्वा विशुद्धात्मा सूर्यलोकमवाप्नुयात् ॥ ८८ ॥
āhnaṃ ca muditaṃ caiva dvai tīrthe bhuvi viśrute | tayoḥ snātvā viśuddhātmā sūryalokamavāpnuyāt || 88 ||
‘Āhna’ und ‘Mudita’ sind zwei heilige Tīrthas, auf Erden weithin gerühmt. Wer in beiden badet und dessen Seele gereinigt ist, gelangt nach Sūryaloka, in die Welt der Sonne.
Sanatkumara (teaching Narada in the Uttara-Bhaga tīrtha-māhātmya dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents a phala-śruti: bathing (snāna) at the famed tīrthas Āhna and Mudita purifies the inner self and yields an exalted post-death destination—Sūryaloka.
Though framed as tīrtha merit, the verse implies bhakti-oriented purification: approaching sacred places with श्रद्धा (faith) and ritual cleanliness refines the heart (viśuddhātmā), which supports higher devotional and dharmic attainment.
Kalpa (ritual practice) is implicit—specifically tīrtha-snāna as a prescribed act—along with the Purāṇic mapping of lokas (cosmology) that guides pilgrimage goals and expected results.