Description of the Pilgrimage to the Sacred Tīrthas
Kurukṣetra-yātrā-krama
स्नानं रविदिने कृत्वा तत्र वांछितमाप्नुयात् । यज्ञोपवीतिके स्नात्वा स्वधर्मफलभाग्भवेत् ॥ ११६ ॥
snānaṃ ravidine kṛtvā tatra vāṃchitamāpnuyāt | yajñopavītike snātvā svadharmaphalabhāgbhavet || 116 ||
Wer dort am Tag des Ravi (Sonntag) das rituelle Bad vollzieht, erlangt das Ersehnte. Wer in Yajñopavītika badet, wird teilhaftig der Früchte seines eigenen svadharma, der vorgeschriebenen Pflicht.
Narada (teaching in a tīrtha-māhātmya context, traditionally relayed within the Sūta narration)
Vrata: Ravivāra-snāna (Sunday observance at the tīrtha)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches that tīrtha-snāna is not merely physical cleansing: when aligned with sacred time (Ravi-vāra) and sacred place (a named tīrtha), it becomes a dharmic act that yields specific, intended spiritual and worldly results.
While not explicitly naming Viṣṇu here, it frames devotional discipline through tīrtha practice—observing sacred days and bathing with faith—supporting a life of regulated dharma that traditionally culminates in steadier devotion and purity of intention.
It reflects ritual timing and observance (kalpa/ācāra in the wider Vedāṅga ecosystem): choosing an auspicious weekday (Ravi-vāra) and performing prescribed tīrtha-snāna to obtain defined results, linking conduct to dharma-phala.