The Determination of the Extent of the Sacred Field and Related Matters
Kurukṣetra Māhātmya
रंतुकं तु समासाद्य क्षामयित्वा पुनः पुनः । ततः स्नात्वा सरस्वत्यां यक्षं दृष्ट्वा प्रणम्य च ॥ २८ ॥
raṃtukaṃ tu samāsādya kṣāmayitvā punaḥ punaḥ | tataḥ snātvā sarasvatyāṃ yakṣaṃ dṛṣṭvā praṇamya ca || 28 ||
Dann trat er zu Rantuka heran und bat wieder und wieder um Vergebung. Darauf badete er im Fluss Sarasvatī; und als er den Yakṣa erblickte, verneigte er sich ehrfürchtig.
Suta (narrating the tirtha-mahatmya account in Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It presents a standard tirtha-dharma sequence: reconciliation through repeated kṣamā (seeking pardon), purification by Sarasvatī-snānā, and humility through praṇāma upon encountering a sacred guardian being (Yakṣa).
Bhakti here is expressed as humility and reverence—first by softening the heart through forgiveness, then by honoring sacred presence (the Yakṣa) with praṇāma, reflecting devotional conduct during pilgrimage.
Ritual practice (kalpa-oriented conduct) is implied: kṣamāyācñā (seeking pardon) as a form of prayāścitta and tīrtha-snānā as a purificatory rite performed in proper sequence during a yātrā.