Prayaga-mahatmya
Glory of Prayaga and the Magha Bath at Triveni
कूपं चैव तु तत्रास्ति प्रतिष्ठानेऽति विश्रुतम् । तत्र स्नात्वा पितॄन्देवान्संतर्प्य यतमानसः ॥ ९३ ॥
kūpaṃ caiva tu tatrāsti pratiṣṭhāne'ti viśrutam | tatra snātvā pitṝndevānsaṃtarpya yatamānasaḥ || 93 ||
Und dort befindet sich wahrlich ein weithin berühmter Brunnen namens „Pratiṣṭhāna“. Wer dort badet und den Geist gezügelt hält, soll durch Tarpaṇa die Pitṛs (Ahnen) und die Devas (Götter) zufriedenstellen.
Narada (tirtha-mahatmya narration, within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches that a sacred site (tīrtha) becomes spiritually fruitful when bathing (snāna) is joined with mindful ritual duty—specifically tarpaṇa to both ancestors (Pitṛs) and gods (Devas).
Bhakti here is expressed as reverent action: approaching a famed tīrtha with a restrained mind and honoring divine beings and one’s lineage through offerings, turning pilgrimage into conscious worship.
Ritual procedure (Kalpa/Smārta practice) is implied: tīrtha-snāna followed by tarpaṇa for Pitṛs and Devas, performed with mental discipline (yama of mind) as part of dharmic observance.