Prayaga-mahatmya
Glory of Prayaga and the Magha Bath at Triveni
स्वर्गः स्यात्स्वर्गकामस्य मोक्षः स्यान्मोक्षकामिनः । कामप्रदानि तीर्थानि त्रैलोक्ये यानि कानि च ॥ ६८ ॥
svargaḥ syātsvargakāmasya mokṣaḥ syānmokṣakāminaḥ | kāmapradāni tīrthāni trailokye yāni kāni ca || 68 ||
Wer den Himmel begehrt, erlangt den Himmel; wer die Befreiung (mokṣa) begehrt, erlangt die Befreiung. Wahrlich, welche Tīrthas—heilige Pilgerstätten—es auch in den drei Welten gibt, sie alle gewähren die ersehnten Ziele.
Narada (in dialogue context with the Sanatkumara brothers)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches that tīrthas function as purposeful spiritual “crossings”: the fruit aligns with the seeker’s intention—svarga for the svarga-seeker and mokṣa for the mokṣa-seeker—highlighting the role of saṅkalpa (aim) in religious practice.
While it speaks broadly of tīrtha-phala, it implies that inner orientation matters: when pilgrimage is undertaken with a liberation-oriented heart (often expressed through devotion and surrender), the practice supports mokṣa rather than merely worldly or heavenly enjoyment.
The verse points to ritual intentionality (saṅkalpa) and phala-niyama (result according to aim), a practical principle used in kalpa/ritual procedure: the same act (tīrtha-yātrā) yields different outcomes depending on the declared purpose and discipline.