Prayaga-mahatmya
Glory of Prayaga and the Magha Bath at Triveni
शक्रस्य लभते स्वर्गं नरकं तु न पश्यति । हंससारसयुक्तेन विमानेन स गच्छति ॥ १५४ ॥
śakrasya labhate svargaṃ narakaṃ tu na paśyati | haṃsasārasayuktena vimānena sa gacchati || 154 ||
Er erlangt Śakras (Indras) Himmel und erblickt die Hölle nicht; weiter zieht er in einem himmlischen Vimāna dahin, bespannt mit Schwänen und Sārasas (Kranichen).
Narada (narrating the fruit of the rite/tirtha in this section)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
The verse states a clear phalaśruti: the performer of the prescribed dharmic act (in this tirtha/mahatmya context) gains Svarga (Indra’s realm) and is spared the experience of Naraka, symbolized by travel in a divine vimāna.
While framed as a reward statement, it supports the Purāṇic bhakti-dharma ethos: honoring sacred places and prescribed observances with faith yields divine protection and auspicious posthumous destiny, ultimately encouraging sustained devotion and righteous conduct.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught directly; the practical takeaway is phala-oriented dharma—following the stated injunctions of the section (vidhi) to obtain the promised spiritual result (phala).