Prayaga-mahatmya
Glory of Prayaga and the Magha Bath at Triveni
पृथिव्यामासमुद्रायां महाभोगपतिर्भवेत् । धनधान्यसमायुक्तो दाता भवति नित्यशः ॥ १५० ॥
pṛthivyāmāsamudrāyāṃ mahābhogapatirbhavet | dhanadhānyasamāyukto dātā bhavati nityaśaḥ || 150 ||
Über die ganze Erde bis hin zu den Ozeanen wird er zum Herrn großer Genüsse. Mit Reichtum und Getreide ausgestattet, wird er beständig zum Spender, ein standhafter Förderer der Wohltätigkeit.
Narada (traditional Uttara-bhaga narration; speaker attribution based on Narada Purana dialogue style)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
It teaches that puṇya gained through dharmic acts (often in a tīrtha-mahātmya setting) ripens not only as prosperity but also as the higher virtue of becoming a consistent giver—wealth is framed as a means for dāna.
Though not explicitly naming a deity, the verse aligns with Purāṇic bhakti-ethics: blessings are validated when they lead to nitya-dāna (ongoing giving), a hallmark of devotion expressed through service and support of dharma.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is directly invoked; the practical takeaway is dharma-kalpa in spirit—using resources (dhana, dhānya) for regulated charity and social-religious support.