Prayaga-mahatmya
Glory of Prayaga and the Magha Bath at Triveni
पूज्यते सततं देवऋषिगंधर्वकिन्नरैः । ततः स्वर्गात्परिभ्रष्टः क्षीणकर्मा त्विहागतः ॥ १४५ ॥
pūjyate satataṃ devaṛṣigaṃdharvakinnaraiḥ | tataḥ svargātparibhraṣṭaḥ kṣīṇakarmā tvihāgataḥ || 145 ||
Er wird unablässig von den Göttern, den heiligen ṛṣis, den Gandharvas und den Kinnaras geehrt. Dann, wenn sein Verdienst erschöpft ist, fällt er aus dem Himmel herab und gelangt wieder in diese Welt.
Narada (narration within the Uttara-Bhaga dialogue tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It highlights a core Purāṇic principle: even great honor in Svarga is temporary, because heavenly status ends when accumulated merit (puṇya-karma) is exhausted, leading the soul back to earthly existence.
By implying the limits of merit-based rewards, the verse supports the Purāṇic emphasis that lasting liberation requires a higher pursuit than Svarga—classically fulfilled through steady devotion and God-centered practice rather than seeking only heavenly फल (results).
The verse is primarily about karma-phala (results of actions) rather than a specific Vedāṅga; practically, it reinforces ritual ethics: puṇya can yield Svarga, but its fruit is finite—so one should pair rites with higher spiritual intent (dharma and liberation-oriented practice).