Tīrtha-vidhi (Procedure for Holy Places) — Prayāgarāja-māhātmya
यत्कर्त्तव्यं च विधिना नृभिर्द्धर्मपरायणैः । तच्छ्रुत्वा स द्विजो राजन्मोहिन्या भाषितं वचः ॥ ५ ॥
yatkarttavyaṃ ca vidhinā nṛbhirddharmaparāyaṇaiḥ | tacchrutvā sa dvijo rājanmohinyā bhāṣitaṃ vacaḥ || 5 ||
O König, nachdem jener zweimalgeborene Brāhmaṇa die Worte Mohinīs vernommen hatte, die darlegten, was dharmatreue Menschen nach rechter Vorschrift zu tun haben, antwortete er und handelte dementsprechend.
Narrator (Purāṇic storyteller addressing the King)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It emphasizes śāstric discipline: Dharma becomes effective when duties are performed according to vidhi (proper prescription), guided by authoritative instruction.
Indirectly, it frames devotion as obedient practice—true devotion aligns one’s actions with dharma and scriptural procedure rather than personal impulse.
The stress on vidhi points to Kalpa (ritual procedure) as a Vedāṅga-based foundation for correct performance of religious acts.