Tīrtha-vidhi (Procedure for Holy Places) — Prayāgarāja-māhātmya
हेतुनिष्टश्च पंचैते न तीर्थफलभागिनः । नृणां पापकृतां तीर्थे पापस्य शमनं भवेत् ॥ १७ ॥
hetuniṣṭaśca paṃcaite na tīrthaphalabhāginaḥ | nṛṇāṃ pāpakṛtāṃ tīrthe pāpasya śamanaṃ bhavet || 17 ||
Diese fünf—die nur im bloßen Räsonieren verhaftet sind—haben keinen Anteil an der Frucht des Tīrtha. Für Menschen, die Sünden begehen, wird das Tīrtha zu einem Mittel, die Sünde zu besänftigen.
Sanatkumara (teaching Narada in the Uttara-Bhaga tirtha-context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It distinguishes between the purifying power of tīrthas for sincere penitents and the inability of those bound to dry argumentation to receive the inner fruit of pilgrimage.
By implying that mere intellectualism blocks spiritual benefit, it aligns with Bhakti’s emphasis on faith, humility, and receptivity—qualities that allow tīrtha-yātrā to transform the heart.
It reflects Dharma-śāstra style discernment used in ritual practice: tīrtha-yātrā functions as a form of prāyaścitta (expiation), but its phala depends on inner disposition, not just external travel or debate.