Puruṣottama-māhātmya
The Greatness of Puruṣottama Kṣetra
अध्यात्मविद्यानिरतो युयुत्सुर्धर्मतत्परः । एवं स पालयेत्पृथ्वीं राजा सर्वगुणाकरः ॥ ४५ ॥
adhyātmavidyānirato yuyutsurdharmatatparaḥ | evaṃ sa pālayetpṛthvīṃ rājā sarvaguṇākaraḥ || 45 ||
In spiritueller Erkenntnis versunken, bereit, wenn nötig, dem Konflikt zu begegnen, und ganz dem Dharma hingegeben — so soll ein König, eine Schatzkammer aller Tugenden, die Erde schützen und regieren.
Narada (teaching rājadharma in the Uttara-Bhāga context)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
It teaches that true rulership is grounded in adhyātma-vidyā (inner spiritual discipline) and expressed outwardly as steadfast commitment to dharma while protecting the world.
By placing dharma and inner spiritual knowledge at the center of kingship, it aligns governance with God-centered righteousness—rule becomes service, restraint, and protection rather than ego-driven power.
No specific Vedāṅga is named; the practical takeaway is applied dharma-śāstra reasoning—using righteous judgment (nīti) and disciplined conduct to protect society.