Yama-vilāpana
The Lamentation Concerning Yama
मातुर्जठरजो रोगः स प्रसूतो धरातले । धर्मे चार्थे च कामे च प्रतीपो यो भवेत्सुतः ॥ १३ ॥
māturjaṭharajo rogaḥ sa prasūto dharātale | dharme cārthe ca kāme ca pratīpo yo bhavetsutaḥ || 13 ||
Ein Kind, das auf Erden wie eine Krankheit aus dem Mutterleib hervorgeht und sich gegen Dharma, Artha und Kāma stellt, ist als unheilvoller Sohn zu betrachten.
Narada (teaching within the Uttara-Bhaga discourse; traditional dialogue setting traces to Narada’s instruction stream)
Vrata: none
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: karuna
It frames opposition to dharma, artha, and kāma as a profound moral disorder, warning that a child who undermines these three aims becomes a source of suffering rather than support to family and society.
Indirectly: bhakti in the Narada tradition rests on alignment with dharma; a person hostile to dharma and right living is portrayed as spiritually obstructive, making devotion and sacred practice difficult to sustain.
No specific Vedanga is taught in this verse; it is primarily a nīti/dharma statement about conduct, using the purāṇic framework of the three puruṣārthas (dharma–artha–kāma).