The Greatness of Kāśī (Kāśī-māhātmya) and Avimukta’s Liberative Power
भैषजं परमं तेषामविमुक्तं विदुर्बुधाः । दुष्टांधान् दीनकृपणान्पापान्दुष्कृतकारिणः ॥ २७ ॥
bhaiṣajaṃ paramaṃ teṣāmavimuktaṃ vidurbudhāḥ | duṣṭāṃdhān dīnakṛpaṇānpāpānduṣkṛtakāriṇaḥ || 27 ||
Für solche Menschen wissen die Weisen Avimukta als das höchste Heilmittel—selbst für die Bösen und Blinden, die Elenden und Geizigen, die Sündigen und die Täter übler Werke.
Narada (teaching in Uttara-Bhaga Tirtha-Mahatmya narration; traditional dialogue frame with Sanatkumara lineage)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
It declares Avimukta (Kāśī) as a supreme spiritual remedy: a Tirtha whose sanctity can uplift even those burdened by grave faults, pointing to the Purana’s emphasis on sacred places as instruments of purification and liberation.
By calling Avimukta the “supreme medicine,” the verse implies that approaching a Vishnu-aligned sacred sphere with faith, surrender, and holy conduct functions like Bhakti-based healing—transforming inner blindness and sin into clarity and merit.
The verse primarily reflects Dharma-śāstric and Tirtha-prayoga practice (pilgrimage as a form of purification/prāyaścitta) rather than a specific Vedanga like Vyākaraṇa or Jyotiṣa.