फल्गुतीर्थे नरः स्नात्वा तर्पणं श्राद्धमाचरेत् । सपिंडकं स्वसूत्रोक्तं नमेदथ पितामहम् ॥ ८९ ॥
phalgutīrthe naraḥ snātvā tarpaṇaṃ śrāddhamācaret | sapiṃḍakaṃ svasūtroktaṃ namedatha pitāmaham || 89 ||
Nachdem man am Phalgu-tīrtha gebadet hat, soll man tarpaṇa (Wasseropfer) darbringen und die śrāddha-Riten vollziehen; dann, gemäß dem im eigenen Gṛhya-sūtra Vorgeschriebenen, soll man das sapiṇḍīkaraṇa ausführen und danach vor den Ahnen sich verneigen.
Narada (teaching in the Uttara-Bhaga tīrtha-māhātmya context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches that tīrtha-snāna becomes spiritually complete when followed by pitṛ-tarpaṇa and śrāddha—acts that repay one’s debt to the ancestors and sanctify the merit gained at the sacred place.
By insisting on faithful, scripture-aligned rites (śrāddha performed with śraddhā), it frames devotion as disciplined reverence—honoring dharma, lineage, and sacred injunctions as part of a devotee’s lived practice.
Kalpa (ritual procedure) is emphasized: the verse directs that sapiṇḍīkaraṇa and related rites be done according to one’s own Gṛhya-sūtra (svasūtroktam), showing the importance of correct ritual codification.