The Procedure for Offering Piṇḍa (Funerary Rice-balls) — Gayā-māhātmya
पुनरावृत्तिरहितब्रह्मलोकाप्तिहेतवे । एवं संकल्प्य विवच्छ्राद्धं कुर्याद्यथाक्रमम् ॥ २० ॥
punarāvṛttirahitabrahmalokāptihetave | evaṃ saṃkalpya vivacchrāddhaṃ kuryādyathākramam || 20 ||
Um Brahmaloka zu erlangen, frei von Wiederkehr (Wiedergeburt), soll man, nachdem man so den rechten Saṅkalpa gefasst hat, das Śrāddha der Reihe nach und in der vorgeschriebenen Ordnung vollziehen.
Sage Narada (teaching Śrāddha procedure in Uttara-Bhāga context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It frames Śrāddha as a consciously intended (saṅkalpa-based) dharmic act whose fruit is exalted—attainment of Brahmaloka described as freedom from repeated return—when performed correctly and in proper order.
While the verse is primarily ritual-focused, it highlights the inner orientation of worship—saṅkalpa and disciplined performance—an attitude that supports bhakti by making the rite an offering done with clarity of purpose rather than mere formality.
Ritual application: the importance of saṅkalpa (formal intention) and yathākramam (correct sequence), reflecting Kalpa/Śrauta–Smārta procedural discipline and the precise ordering expected in Vedic rites.