Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

The Account of the Fruits of Bathing at Particular Sacred Places

Tīrtha-viśeṣa-snāna-phala

ततस्तु गांडवं तीर्थं गंडकी यत्र संगता । गोसहस्रस्य दानं च तत्र स्नानं समं द्वयम् ॥ ४१ ॥

tatastu gāṃḍavaṃ tīrthaṃ gaṃḍakī yatra saṃgatā | gosahasrasya dānaṃ ca tatra snānaṃ samaṃ dvayam || 41 ||

Dann folgt die heilige Tīrtha namens Gāṇḍava, wo der Fluss Gaṇḍakī (mit anderen Wassern) zusammenkommt. Es heißt, das Bad dort sei dem Verdienst nach gleich der Gabe von tausend Kühen—beides trägt dieselbe geistige Frucht.

ततःthen
ततः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषणम् (adverb)
तुand/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपात (particle ‘but/indeed’)
गाण्डवम्Gāṇḍava (name of a tīrtha)
गाण्डवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगाण्डव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
तीर्थम्tīrtha
तीर्थम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
गण्डकीGaṇḍakī (river)
गण्डकी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगण्डकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; relative adverb ‘where’
सङ्गताhas met/joined
सङ्गता:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+गम् (धातु) → सङ्गत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘has joined/met’
गोसहस्रस्यof a thousand cows
गोसहस्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगो-सहस्र (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; तत्पुरुषः ‘गवां सहस्रम्’
दानम्gift/donation
दानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction ‘and’)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
समम्equal
समम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषणम् ‘equal’
द्वयम्both/two (together)
द्वयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; संख्यावाचक-नाम (a pair/twofold)

Sanatkumara (in dialogue with Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta (peace)

Secondary Rasa: bhakti (devotion)

G
Gaṇḍakī
G
Gāṇḍava Tīrtha

FAQs

It elevates Gāṇḍava Tīrtha on the Gaṇḍakī as a high-merit pilgrimage spot, stating that a simple ritual bath there can yield merit comparable to an exceptionally costly charity (donating a thousand cows).

While framed as tīrtha-māhātmya, it supports bhakti-oriented practice by emphasizing accessible sacred acts—reverent bathing at a holy confluence—as a potent offering, encouraging devotional pilgrimage and faith in dharmic observances.

Ritual practice (kalpa-oriented dharma) is implied: tīrtha-snānā (pilgrimage bathing) and dāna (charity) are compared through their phala (results), guiding practitioners in choosing meritorious rites.