Śāpaprāpti (Receiving a Curse) — Mohinī Narrative
उवाच विबुधान्सर्वान्मोहिनीवरदायिनः । धिगिमां धिग्देवसंघं कर्म धिक्पापसंज्ञितम् ॥ ५६ ॥
uvāca vibudhānsarvānmohinīvaradāyinaḥ | dhigimāṃ dhigdevasaṃghaṃ karma dhikpāpasaṃjñitam || 56 ||
Mohinī, die betörende Spenderin von Gaben, sprach zu allen Devas: „Pfui darüber! Pfui über diese Schar der Devas! Pfui über diese Tat, als Sünde gebrandmarkt!“
Mohinī
Vrata: none
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bibhatsa
It highlights dharmic accountability: even devas can be censured when an action is ethically flawed, and “karma” is judged by its moral quality (pāpa/puṇya), not by status.
By condemning a sinful deed, the verse indirectly reinforces that true Vishnu-bhakti aligns with dharma—devotion is not merely ritual or power, but purity of intention and righteous conduct.
The verse is primarily ethical (dharma–nīti) rather than technical Vedāṅga instruction; its practical takeaway is discernment in action—evaluating karma by dharmic standards (pāpa-saṃjñā) before performing rites.