The Vision of the Lord Granted to Rukmangada
Prepared to Slay His Son
समुद्यते तदा खङ्गे नृपेण नृपपुंगव । मोहिनी मोहसंयुक्ता पपात धरणीतले ॥ १५ ॥
samudyate tadā khaṅge nṛpeṇa nṛpapuṃgava | mohinī mohasaṃyuktā papāta dharaṇītale || 15 ||
Als der König—o Bester unter den Herrschern—sein Schwert erhob, stürzte Mohinī, vom Wahn umfangen, zu Boden auf die Erde.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: adbhuta
The verse highlights the fragility of मोह (moha, delusion): when confronted by decisive righteous action, the power of भ्रम/माया (confusion/illusion) collapses, symbolized by Mohinī falling to the ground.
Indirectly, it contrasts delusion with clarity: bhakti is sustained by विवेक (discernment) and steadfastness in dharma; when one stands firm, मोहिनी-like distractions lose their hold.
No specific Vedāṅga instruction is taught in this line; the practical takeaway is ethical—raja-dharma and the disciplined use of power against adharma, rather than a ritual/astrological rule.