Yama’s Journey to Brahmaloka
Ekadashi–Dvadashi Mahatmya in the Rukmangada Cycle
देहधृग्भिस्तथा वृक्षैरश्वत्थाद्यैर्विशेषतः । वापीकूपतडागाद्यैर्मूर्तिमद्भिश्च पर्वतैः ॥ ४३ ॥
dehadhṛgbhistathā vṛkṣairaśvatthādyairviśeṣataḥ | vāpīkūpataḍāgādyairmūrtimadbhiśca parvataiḥ || 43 ||
Ebenso wird das Heilige erfahren durch verkörperte Wesen und durch Bäume — besonders durch die Aśvattha und andere —, durch Wasserstätten wie Stufenbrunnen, Brunnen, Teiche und dergleichen, und auch durch Berge, die eine offenbarte Gestalt besitzen.
Narada (in dialogue context with Sanatkumara tradition; Uttara-Bhaga tirtha teaching frame)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It teaches that holiness is not only abstract but encountered in manifest supports—living beings, sacred trees (notably the aśvattha), water-sources, and mountains—key pillars of tirtha-mahātmya and pilgrimage merit.
By directing attention to tangible sacred supports, it encourages reverential engagement—service, protection, and remembrance—so devotion becomes lived practice through honoring life, sacred trees, tīrtha waters, and holy landscapes.
Indirectly it supports Kalpa (ritual practice) and Dharma-śāstra application: maintaining wells/ponds, protecting sacred trees, and performing tīrtha-related observances as concrete acts of religious duty.