The Account of Kāṣṭhīlā (Kāṣṭhīlā-ākhyāna) within the Mohinī Narrative
ज्ञात्वा त्वां जरयोपेतां विरूपामतिजिह्यगाम् । सुप्तां पितृगृहे रात्रौ मां समासाद्य कामतः ॥ ९५ ॥
jñātvā tvāṃ jarayopetāṃ virūpāmatijihyagām | suptāṃ pitṛgṛhe rātrau māṃ samāsādya kāmataḥ || 95 ||
Da er wusste, dass dich das Alter überwältigt hatte, dass du entstellt warst und die Zunge allzu weit hervorhing, kam er nachts im Haus deines Vaters, während du schliefst, aus Begierde zu mir.
Narrator within the Purana’s dialogue frame (Uttara-bhaga narrative voice, traditionally Suta relating the account)
Vrata: none
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: karuna
The verse highlights how kāma (lust) can override propriety and dharma, depicting adharma as a cause of moral and spiritual downfall within a Purāṇic narrative.
By portraying desire-driven wrongdoing, the verse implicitly contrasts such impulses with the bhakti ideal of self-restraint (dama) and purity of conduct (sadācāra), which support steady devotion to Bhagavān.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught directly here; the takeaway is ethical discipline—control of senses and adherence to dharma—often presupposed in Kalpa/Sadācāra traditions.