The Account of Kāṣṭhīlā (Kāṣṭhīlā-ākhyāna) within the Mohinī Narrative
यावद्गृह्णाति वक्त्रेण काष्ठीलां क्षुधितः स तु । तावन्निवारितः सद्यो मया लोष्टेन तत्क्षणात् ॥ ४७ ॥
yāvadgṛhṇāti vaktreṇa kāṣṭhīlāṃ kṣudhitaḥ sa tu | tāvannivāritaḥ sadyo mayā loṣṭena tatkṣaṇāt || 47 ||
Als der Hungrige Kāṣṭhīlā gerade mit dem Schnabel packen wollte, hielt ich ihn in eben diesem Augenblick sofort auf, indem ich ihn mit einem Erdklumpen traf.
Narrator (a speaking sage within the Adhyaya’s narrative frame; exact attribution not explicit from the single verse)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: karuna
It highlights vigilant restraint—stopping a harmful or misguided act at the very moment it arises—showing that timely intervention is itself a form of dharmic protection.
While not explicitly naming bhakti, it supports bhakti-based discipline: a devotee safeguards right conduct by checking impulsive desire (like hunger-driven grabbing), which steadies the mind for worship and remembrance.
No specific Vedanga (Śikṣā, Vyākaraṇa, Kalpa, etc.) is taught directly; the takeaway is practical nīti—immediate correction of error—often applied in dharmic and ritual contexts to prevent faults (doṣa).