The Account of Kāṣṭhīlā (Kāṣṭhīlā-ākhyāna) within the Mohinī Narrative
कनिष्ठाया वरिष्ठाहं करिष्ये पादवंदनम् । भर्तुरर्थे विशालाक्षि प्रसीद तनुमध्यमे ॥ १५ ॥
kaniṣṭhāyā variṣṭhāhaṃ kariṣye pādavaṃdanam | bharturarthe viśālākṣi prasīda tanumadhyame || 15 ||
Obwohl ich die Ältere bin, werde ich mich zu den Füßen der Jüngeren verneigen. Um meines Gatten willen, o Großäugige—sei gnädig, o Schlanktaillige.
A female character within the Adhyaya 27 narrative (dialogue in the Tirtha-Mahatmya section; exact named speaker not specified in the provided excerpt).
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhakti
It elevates humility as a dharmic power: even an elder may choose reverence toward a younger person when it serves a righteous end, showing that ego yields to dharma.
By modeling surrender of pride and soft speech, it reflects the inner posture needed for bhakti—seeking grace (prasāda) through humility and respectful conduct.
No specific Vedanga (śikṣā, vyākaraṇa, jyotiṣa, kalpa, etc.) is directly taught; the practical takeaway is dharmic etiquette—pāda-vandana and courteous address—as part of right conduct (ācāra).