The Account of Kāṣṭhīlā (Kāṣṭhīlā-ākhyāna) within the Mohinī Narrative
ददौ मद्भर्तृसिद्ध्यर्थं विमुंचंतीं महार्चिषम् । एतस्मिन्नेव काले तु राक्षसः काममोहितः ॥ १३९ ॥
dadau madbhartṛsiddhyarthaṃ vimuṃcaṃtīṃ mahārciṣam | etasminneva kāle tu rākṣasaḥ kāmamohitaḥ || 139 ||
Sie brachte jene große, strahlende Darbringung dar und ließ sie frei, damit das Vorhaben ihres Gatten gelinge. In eben dieser Stunde trat jedoch ein rākṣasa, vom Begehren betört, heran und handelte.
Narada (narrating within the Tirtha/Mahatmya context of Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhayanaka
It highlights intention in ritual action: an offering made for righteous purpose (a husband’s siddhi) is contrasted with the sudden intrusion of kāma-driven delusion, showing how desire can disrupt dharma-centered acts.
Though not explicitly naming a deity, it reflects a bhakti-aligned virtue: selfless dedication and fidelity in sacred action, while warning that uncontrolled desire (kāma-moha) opposes devotion’s purity and steadiness.
It implicitly points to Kalpa (ritual procedure): the act of “releasing” a radiant offering suggests a formal oblation/rite where correct intent (saṅkalpa) and disciplined conduct are essential for siddhi.